Читаем Разочарование. Пятый пояс (СИ) полностью

— Верно. Давайте подождём неделю. Два раза в день втирайте вот эту мазь в шрам, прислушивайтесь к себе. Если появятся изменения к лучшему, то будем следить. Если же изменений не будет, то оценим ваше состояние, равновесие сил и стихий и повторим.

Мой помощник смущённо откашлялся:

— К-хм, госпожа Маут, разумеется, наш лечебный дом не будет брать плату до тех пор… Кх-х-х.

Женщина лишь покосилась на парня, но взгляд был такой тяжёлый, что бедолага подавился словами. Она же веско уронила:

— Услуга оказана и должна быть оплачена, я не слышала, чтобы кто-то оказался разочарован услугами твоего старшего, у которого ты набираешься опыта, а тебе не стоит влезать в дела между мной и твоим господином.

Помощник подскочил и принялся заполошно кланяться.

— Простите, госпожа Маут, простите этого младшего.

Женщина снова вернула взгляд на меня, величественно кивнула и неспешно вышла.

Помощник тут же осел, принялся вытирать пот со лба.

Интересно, конечно. Кто такая эта госпожа Маут? Я подозревал, что последние дни лечу совсем не цветки павильонов. Не в том они возрасте были. Их главы? Те из цветков, что вознеслись над другими и стали руководить своими павильонами?

Возможно. Но что-то уж слишком много этих глав Цветочных Павильонов.

У-у-у, старая карга! — неожиданно ворвалась в мои мысли мыслеречь седого. — В её ли возрасте заботиться о том, как выглядишь в глазах очередного любовника? Малец, даже не вздумай принимать приглашение от неё, понял?

Я выругался. Нет, это невыносимо.

Помощник же понял моё бормотание по-своему.

— Старший, раз вы опустошили средоточие, то вас сегодня больше не ждать? Вы сейчас в башню медитации?

— Да, — я встал и кивнул. — Не ждать.

Правда, башню стоит отложить на вечер. Я так думал.

С тоской поглядел налево на вывеску харчевни, которую мне очень советовали. Мол, место, конечно, дешёвое, старший, зато готовят невероятно вкусно, кисло-сладкие рёбрышки так и вовсе — лучшие в городе.

Затем поглядел направо, где на той стороне улицы стоял седой. Дарсов Пиатрий, я покромсал ему железу уже три недели назад, он что, зелье год варить для него будет?

Нет, мне кусок в горло не полезет, пока седой снова будет нудить про Орден, его успехи, моих вероятных учителей и прочее. Особенно если он начнёт снова давать мне советы от кого и в каком возрасте принимать приглашения. Он меня настолько достал уже, что я назло ему не признаюсь, что что-то там имею общее с Орденом.

Ма-але-ец.

Ладно, постараюсь вырвать себе спокойный ужин.

Я представил, что становлюсь глухим к мыслеречи, возвожу между собой и окружающим миром непроницаемую преграду. Удерживая этот образ в голове, устроился в харчевне и потребовал себе те самые рёбрышки.

Успел даже обглодать два из них, насладиться их вкусом, когда в голове раздался довольный голос седого:

— Хо-хо! В этот раз вышло лучше, малец, но слабовато пока, слабовато, есть слабые места, да и отвлекаешься. Хочешь, научу, как делать её вдвое крепче?

Я не выдержал и рявкнул:

— Уединения! Уединения, старший! У вас есть совесть?

— Совесть? Эта такая редкая штука в наше время, что она обходится слишком дорого.

Я стиснул очередное ребро в кулаке, вывесил над собой ограничение. Мастер девятой звезды. Выку…

— А возращение в лоно Ордена тех, кого считали погибшими, редкость, могу ли я слушать совесть в таком деле?

Я зарычал и упал лицом на стол, едва ли не в блюдо с рёбрами. Как я мог забыть, что Предводитель может обращаться мыслью к кому угодно. Меня не спасёт ограничение своего Возвышения, хоть Закалкой становись, это не заглушит седого. Это его нужно делать Мастером, тогда у меня наступит долгожданный покой. Жаль, что я этого не могу.

— Вообще, малец, меня смущает твоё отношение к женщинам. Я встретился с тобой когда? Две недели назад? И ни разу ты не был с женщинами. Вот я в твои годы…

Я, так и упираясь лбом в стол, покачал головой из стороны в сторону, рядом раздался испуганный возглас:

— С-старший, что с вами?

Опомнившись, я замер, а затем выпрямился, поднимая голову от стола. Слуга зачастил:

— Клянусь, рёбрышки свежайшие, в меру острые, а…

Я поднял руку:

— Всё отлично, — мой взгляд упёрся в полуобъеденное ребро, которое я так и сжимал в руке, и которым сейчас едва ли не махал перед носом слуги в качестве доказательства, как у меня всё отлично. Опустил руку, сквозь зубы попросил. — Уйди.

— Х-хорошо, с-старший.

Перейти на страницу:

Похожие книги