Читаем Разочарованные (СИ) полностью

Гермиона покачала головой, уж кто-кто, но она точно не опоздает. День начинался неплохо, впереди интригующий вечер, а еще занятия не совмещены со Слизерином. Это ли не рай?

Как только Гермиона скрылась, Джинни тоже поднялась. Настроение было слишком хорошим и хотелось поделиться им со всеми. Джинни сверилась со своим расписание и поспешила в кабинет. Но неожиданно ее окликнул Гарри:

– Куда вы спешите с утра пораньше, девочки? – улыбнулся Гарри.

Сердце девушки сделало кульбит, но она взяла себя в руки, потому что Гарри обычно ее избегал, а улыбку пускал в ход только тогда, когда ему было что-то нужно.

– На учебу, естественно, – слишком холодно прозвучало, что сама Джинни вздрогнула.

– И Гермиона тоже? – как всегда с набитым ртом спросил Рон.

– Логично же.

– Тогда она ушла в неверном направлении, – подытожил Гарри. – У нас Зелья.

– У нее кто-то появился? – у Рона даже лицо перекосило от гнева. Джинни хихикнула, отметив про себя, что брат выглядит глупо. – Разве это смешно?

– Почему бы вам не спросить у нее самой?

– Черт возьми, – не выдерживает Гарри. – Просто скажи, куда она пошла.

– В совятню! – кричит девушка, привлекая слишком много внимания к ним.

– Зачем? – Рон почесал затылок.

– Уверена, если ты посидишь и подумаешь, то тебя осенит.

Джинни видит, что с лестницы спускается Малфой со своей сворой, и в голове мгновенно возникает идея, как убить двух зайцев одним предложением. Вот слизеринцы поравнялись с гриффиндорской троицей, и Джинни говорит громко:

– Такие вопросы вы должны задавать своей подруге. Нашей, – исправляется она. – И если Гермиона сочтет нужным, она сама вам расскажет об их отношениях с Виктором Крамом. А сейчас извините, что она ушла отправлять ему письмо, не спросив вашего разрешения! – эффектно поправив волосы, она разворачивается и уходит, оценив произведенный эффект на слизеринцев.

« Гермиона меня убьет, – обреченно думает Джинни, – но это того стоило!». И девушка бежит на свой урок.

День прошел неплохо для Гермионы. Чувствовался мандраж перед вечером, но Гермиона легко его отгоняла. Пару раз она ловила на себе злые взгляды Рона, но не могла понять причину этого. Также и Гарри сверлил ее взглядом, и Гермиона одними губами спросила у него «что?», но друг лишь отрицательно покачал головой.

Прозвенел последний звонок, и Гермиона поспешила скрыться от всех в библиотеке, но Джинни ловко поймала ее за руку.

– Не сегодня, – улыбнулась Уизли.

– Но я хочу…

– Нет, – смеется Джинни, – если ты хоть на минутку зайдешь в библиотеку, то мы потеряем тебя надолго. А у нас планы, – загадочно подмигивает Уизлетта.

– Какие планы, босс? – Гермиона уже смирилась, что библиотека отменяется до вечера субботы.

– О, – глаза Джинни загорелись озорным блеском. – Сначала заберем мои вещи и отнесем к тебе, затем обед, а потом займемся тобой. Ты ведь не против, если я снова переночую у тебя?

– Конечно, – кивает Гермиона.

– Тогда нам надо поторопиться, с твоими волосами очень долго возиться, – и девушки поспешили в гостиную Гриффиндора.

Они влетели, весело смеясь и подначивая друг друга, сметая все на своем пути, в гостиную. Громко разговаривая, они взлетели по лестнице, скрывшись в комнате у Джинни. Спустя десять минут, так же безумно хохоча, они вдвоем покинули башню Гриффиндора, не замечая ничего вокруг.

– Ни хрена не понимаю, – поделился Рон своими мыслями.

– Я думаю,это все проделки Малфоя, – Гарри стоит у камина, пряча руки в карманах.

– Ну допустим Гермиона, но Джинни?..

– Рон, что-то случится, – шепчет Гарри. – Я это чувствую. Год будет слишком тяжелым, – Гарри почесал свой шрам.

– Да когда у нас был легкий год? – усмехается Рон.

– Тоже верно, Рон, но тучи сгущаются, – с этими словами он сел за стол, где уже были разложены книги. Гарри было неловко просить Гермиону помочь после того, что произошло со всеми ними, поэтому он потел над книгами сам, а Рон у него списывал. Только теперь Гарри понял, как они надоедали Гермионе вопросами во время этого.

– Давай, Гермиона, не ломайся, – уговаривает ее Джинни.

– Я не умею, – отмахивается от нее староста Гриффиндора.

– А ты пробовала?

– Джинни, в лучшем случае я переломаю себе ноги, в худшем – шею, – с ужасом говорит Гермиона.

– Ладно, – соглашается Уизли. – Сначала мы приведем твою голову в порядок, затем вернемся к обуви, – и она решительно опускает Гермиону обратно на стул.

Гермионе это было в диковинку. Она знала, как маглы собираются на различные мероприятия, но вот собираться куда-то при помощи одной волшебной палочки и нескольких магических косметических средств – было для Гермионы удивительно.

С серьезным лицом Джинни стояла над подругой, сосредоточенно что-то шепча. Ее палочка делала какие-то нереальные движения над Гермионой, и последняя чувствовала, как волосы на голове приятно шевелились.

– А почему ты смотришь в журнал? – вдруг спросила Гермиона.

– Смотрю символы и заклинания, которые советуют.

– То есть ты не уверена в них? – Гермиона в один момент оказывается на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги