Читаем Разочарованные (СИ) полностью

– Ну это проверенное издательство, так что думаю, все будет хорошо, – Джинни сильно давит на плечи подруги, заставляя ту снова опуститься на стул. – Ты должна понять, что я не стилист, а также у меня лично волосы прямые, так что я даже не знаю, какие заклинания тут помогут.

– Но журнал, Джин, – качает головой Гермиона, – это ведь даже не книга.

– Это лучше, на самом деле. В твоих книгах только теория, а тут, в журналах, практика. Сотни и тысячи людей делятся опытом.

– Ну не знаю, – Гермиона недоверчиво косится на бумажное издание.

– Расслабься, – просит Уизли. – Можешь даже закрыть глаза. Поверь мне.

И Гермиона закрывает глаза с глубоким вдохом. Джинни что-то делает, отчего по коже головы пробегают мурашки. Гермиона совершенно расслабилась, доверившись подруге. Староста практически заснула, но Джинни вовремя ее позвала:

– Очень даже, – восторженно сказала Уизли.

Гермиона открывает глаза и ахает, увидев свое отражение в зеркале.

– Ты волшебница, – шепчет Грейнджер. – Это нереально.

– О, двадцать минут заклинаний и всего лишь два флакона лака, – смеется девушка. – И результат на двадцать четыре часа, – Джинни сверилась с текстом на упаковке.

– Мы обязаны, когда будем в Хогсмиде, купить это! – восклицает Гермиона, проводя пальцами по своим волосам. – Мерлин, они мягкие!

Джинни с улыбкой наблюдает за подругой.

«А ведь она действительно красива, – думает Джинни. – Ей нужен правильный уход, и она покорит весь Хогвартс».

– Если хочешь, я могу что-то заплести, – предлагает Джинни.

– Нет! – категорично восклицает Гермиона. – Я не помню, чтобы мои волосы были хоть когда-то… вот такими.

Джинни еще раз улыбнулась подруге и повернулась к зеркалу, приводя себя в порядок. Ровно пять минут потребовались Джинни, чтобы сделать себе миленькие локоны. Еще пятнадцать, чтобы накраситься, а затем она развернулась к Гермионе, что зачарованно за ней наблюдала уже с кровати.

– Теперь твоя очередь, – она протягивает ей свою косметичку.

– Ее потом так долго смывать, – сетует Гермиона.

– Зато не размазывается.

– Но ведь там будет темно, так что не за чем…

– Гермиона! – требовательно восклицает Джинни.

– У меня своя есть, – и Гермиона с помощью Акцио приманила свою косметичку.

– Это магловская, да? – спрашивает Джинни.

– Ну да.

– Возьми мою, – предлагает Джинни. – У нас, волшебников, нет проблем с осыпанием туши. Да и не потечет она, если что.

Немного подумав, Гермиона согласилась с доводами подруги. Слизеринцы итак ее терпеть не могут, и не стоит своим внешним видом давать им повод для оскорблений.

Взяв свое маленькое зеркальце, она подкрасила ресницы.

– Спасибо, – поблагодарила Гермиона, возвращая тушь.

– И все? – удивляется Джинни.

– Ну да, а разве еще что-то нужно? – Гермиона пожала плечами и посмотрелась в зеркальце. – Вроде бы неплохо получилось.

Громко выдохнув, Джинни развернула девушку к себе. Сначала она подвела ей брови, заявив, что это обязательно. Затем взяла какие-то круглые баночки и что-то нанесла на щеки Гермионы, на лоб и даже на подбородок.

– Неужели это обязательно? – попыталась отбиться девушка.

– Да, – такой простой ответ, что Гермиона немного растерялась.

Джинни уже успела накрасить ей губы карандашом и тянулась за помадой, но подруга ее остановила:

– Я своим блеском накрашу, ладно?

– Может, возьмешь мой? – предлагает Джинни.

– Джин, это просто неприлично.

– Давай купим тебе в Хогсмиде твою собственную?

– А давай, – неожиданно соглашается Гермиона.

– Тогда сегодня ты последний раз пользуешься моей косметикой, – смеется Джинни и протягивает подруге блеск, который Гермиона с улыбкой берет.

– Ничего себе, – Гермиона вытаращила глаза на свое отражение. – Да я помадой не могу так губы накрасить, как ты карандашом! – восклицает она, кидая восхищенные взгляды на подругу.

– Научишься, – отмахивается Джинни. – Ты такая красивая.

Гермиона придирчиво осматривает себя, подмечая малейшее изменение.

– Неужели за пять минут можно сделать из меня такую… такую…

– Бичгерл? – подсказывает Джинни. Девушка рассмеялась, заметив выражение лица Гермионы. – Ты идешь в змеиное гнездо, поэтому и выглядеть должна, как…

– Стерва, – заканчивает за подругу Гермиона.

– Только не смотри так затравленно, – повелительным тоном говорит Джинни. – Смотри на них так, будто они тебе обязаны.

– Но ведь это они меня пригласили, – жалобно прозвучало со стороны Гермионы.

– Нет, – упрямо заявляет Джинни. – Они тебе обязаны. Ты не сорвала их вечеринку, не донесла на них и не оштрафовала их, отправив на отработку, поняла? – тон Джинни был жестким.

– Да, – прошептала Гермиона.

– Увереннее.

– Да!

– Вот и отлично. Переодевайся, уже девять.

С этими словами Джинни повернулась к подруге спиной, а Гермиона подошла к шкафу. Почему-то Грейнджер не думала, в чем она пойдет, в отличии от Джинни. Идти в школьной форме было бы глупо, а больше у нее, собственно, ничего и не было, за исключением различных свитеров и джинс.

Грустно вздохнув, Гермиона обернулась, чтобы посмотреть на подругу.

– Ого, – вырвалось у Грейнджер. – Ты такая блестящая, – улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги