Читаем Разочарованные (СИ) полностью

Не уверен, что ты хоть раз ее наденешь, да и большая она тебе, наверняка, будет. Но тешу себя мыслью, что однажды она согреет тебя зимней ночью. Позволь мне стать немного ближе к тебе. Шлю тебе в твою пасмурную Британию теплые лучи испанского солнца. Даже если они и не согреют тебя, то своей улыбкой ты согреешь всех. – Писал он ей в конце письма.

Действительно, футболка была ей несколько велика, но Гермиону это не расстроило. Она поднесла ее к лицу, зарываясь в нее, представляя, как болгарин действительно переживал по поводу этого, ведь не смотря на всю свою брутальную внешность, он действительно был очень нежным. Также Виктор прислал ей шоколадку и небольшую бархатную коробочку. Открыв ее, Гермиона вновь улыбнулась, ведь Виктор был спортсменом до мозга костей. На подложке лежали золотые сережки в виде снитча. Его крылья медленно трепетали и немного меняли цвет, мерцая.

Гермиона тут же взяла чистый лист пергамента и написала Краму второе письмо, благодаря за столь прелестные подарки. Почему-то она почувствовала некое отвращение к себе за то, что так долго его игнорировала и за то, что не может дать ему того, что он хотел бы. Не долго думая, она достает из шкафа узкие джинсы, которые плотно облегают ее фигурку, подчеркивая нужные места. А затем надевает подаренную футболку, которая на ней смотрится, словно туника. Гермиона повертелась у зеркала, оглядывая себя со всех сторон. Она даже завязала ее на манер топика, а потом и вовсе уменьшила под свою фигуру, но решив, что это все же «частичка» Виктора, как выразился он сам, она вернула футболку в первоначальный вид. Уже не совсем белые, но очень удобные кроссовки завершили образ.

Гермиона еще утром подсмотрела в книге одно заклинание, и им она сейчас выпрямила свои волосы. Собрав высокий хвост, Гермиона вставила в уши подаренные сережки. Ей очень понравилось, что они были не «гвоздиками», а на привычном замочке. Взглянув на себя в зеркало, Гермиона даже не сразу узнала себя.

– Кажется, это называется выходить из зоны комфорта, – улыбнулась девушка своему отражению.

Уже выходя из комнаты, Гермиона заметила еще один сверток. Она припомнила, что его в пятницу принесла просто нереально белая сова. Решив, что три минуты не сыграют роли, она села на кровать, распаковывая последний подарок. Но обертка была сделана на совесть, поэтому девушка прибегла к магии. Сверток взмыл в воздух, на уровень лица девушки, а вот оберточная бумага, наоборот, упала вниз, и глазам Гермионы предстала книга. Самая обычная магловская книга.

Это была книга Маргарет Митчелл.

– «Унесенные ветром», – прошептала девушка. – Мерлин! Это же прижизненное издание! – восклицает Гермиона, заметив, что книга была выпущена аж в тысяча девятьсот тридцать шестом году.

Гермиона пыталась найти подпись того, кто ей подарил эту прелесть, ведь эта была одна из ее любимых книг, но отправитель не подписал ни обертку, ни саму книгу. Уже отчаявшись, гриффиндорка на полу заметила выпавшую карточку, на которой было подписано, что Блейз и Тео ее поздравляют.

– Подумать только… – одинокая слеза все же скатилась. – Я нашла друзей там, где не ожидала.

А затем скатилось еще несколько слезинок, когда Гермиона поняла, что Гарри с Роном ее никак не поздравили. Даже открыткой. Но девушка уже совладала с собой, поэтому, сделав глубокий вдох, она открыла дверь, скрестив пальцы, чтобы слизеринцев внизу не было. Поправив сумку, в которую она сложила все несделанные задания, она направилась к Джинни, планируя ближе к вечеру уединиться в библиотеке.

Но Малфой и Забини по-прежнему сидели в гостиной о чем-то споря. Поддавшись эмоциям, Гермиона решила поблагодарить темнокожего парня прямо сейчас, а не вылавливать его в коридорах школы.

– Блейз, – Гермиона остановилась прямо перед мулатом, бестактно прервав их разговор.

– Мы тут ведем интеллектуальные беседы, Грейнджер, – осадил ее Малфой, привычно растягивая слова в своей издевательской манере, но Гермиона лишь отмахнулась, полностью сосредоточенная на мулате.

– Спасибо, – она улыбается, глядя в темную бездну его глаз. Блейз хлопает рядом с собой по дивану, и Гермиона послушно присаживается рядом. – Но как вы узнали?

Малфой отметил про себя, что отвалит огромную кучу золота тому, кто научит его делать также – один жест, и Грейнджер покорно выполняет. Кажется, у него даже привстал от такой непривычно покорной гриффиндорки.

– Ты как-то сказала Тео, а он запомнил, – пожал плечами Блейз, не видя в этом чего-то эдакого, что видела Гермиона. – А моя мать… – Блейз слегка поморщился, будто это причиняло ему дискомфорт, – очень любит все магловское.

– Но ведь это так…

– Это было не сложно, – улыбнулся Блейз, в душе поражаясь, как легко удивить эту девушку.

– Спасибо, это лучший подарок в день рождения, – Гермиона кладет свою руку поверх запястья Забини и чуть сжимает ее в знак благодарности, неотрывно глядя в такие темные глаза.

Услышав последнюю фразу Гермионы, Драко аж поперхнулся от возмущения.

«Лучший, блять, – проносится в его голове. – Лучший. Замечательно. Вот же сука».

Перейти на страницу:

Похожие книги