Читаем Разочарованные (СИ) полностью

– Я думаю, они сбегут, – Блейз помедлил с ответом.

– Как? – не понял Рон.

– Как-как? – передразнил его Малфой, у которого уже знатно пекло. – Жопой об косяк.

– Я тоже не понял, – честно признался Избранный, на что Драко лишь скривил лицо, но Блейз пояснил:

– Они должны будут уехать, если решатся на брачный союз. Но, конечно, их будут преследовать.

– Куда? – тупил Рональд.

– В безопасное место, – разжевал мулат. –Туда, где их никто не будет искать, где никто их и знать в принципе не будет.

– Что это значит? – шепотом спросил Гарри, который начал что-то понимать.

– Что они оборвут все связи. Они потеряются для нас, – Блейз был сама любезность, но и его уже накрывало от гриффиндорской тупости.

– Для тупых поясняю, – Малфой снова нацепил маску безразличия и отстраненности, – они прекратят любой контакт с семьей, с друзьями. Нотт откажется от фамилии и титула. Вдвоем с Грейнджер они могут отказаться от магии, а если у них и будут дети, то они не смогут претендовать на поместья или какие-то привилегии. Но и это не дает гарантии, что если эти дети вернутся в магический мир, с ними поступят… нормально… если вы понимаете, о чем я, – закончил Драко.

– Это ж… – Гарри не мог сформулировать мысль. – Охуе… Пиз… Я в шоке, – нашелся парень.

– Ну что, Поттер, чувствуешь, что пиздец сгущается, да? – победоносно хмыкнул блондин.

– Угу, – кивнул Гарри.

– А теперь ответь на свой вопрос, Потти, – Малфой приблизил свое лицо к лицу Поттера и постарался не вдыхать воздух рядом с ним, – ревную ли я или пиздец как переживаю за друга? – Малфой отстранился и глубоко вдохнул воздух в грудь.

– Слушай, Малфой, но ты ведь можешь не преследовать их, – вдруг нашелся Рон. – Просто не преследуй их и все.

Малфой вымученно простонал и посмотрел на Гарри, взглядом спрашивая, всегда ли Рон такой тупой, и Гарри кивнул с легкой улыбкой.

– Видишь ли, рыжий, ты, наверное, считать не умеешь, но я тут без обид, пальцев-то у тебя десять, а сосчитать нужно до двадцати восьми, – Драко даже улыбнулся.

– Вот сейчас не понял, – Рон полез в карман за палочкой.

– Вот сейчас вообще не удивлен, – усмехнулся Малфой. – Окей, я и Нотт входим в этот список. То есть нас двое, – Драко показывает два пальца. – А в списке-то еще двадцать шесть семейств, прикинь!

– Пиздец, – выпалил Рон. Он не знает, что конкретно пошло не так, но понял, что дела были слишком плохи.

– Ты правда думаешь, что нам лучше не вмешиваться сейчас? – уточнил Поттер у мулата.

– Уверен. Вы не войдете в кабинет в таком состоянии, – Забини уперся одной рукой о косяк, а во второй сжимал волшебную палочку.

Малфой потоптался на месте, а потом, бросив что-то наподобие “да как же я заебался”, скрылся за поворотом. Не долго думая, Поттер понесся следом, надеясь по пути что-то выудить у слизеринца. А Рон так и остался стоять, выпучив глаза, пытаясь переварить услышанное.

– И что нам делать? – Рон в непонятках стоял и смотрел на Блейза.

– Идти за нашими друзьями, чтобы они не устроили дуэль, к примеру, – Блейз развернулся и быстрым шагом пошел за Драко.

– Меня подожди! – Завопил Рон, словно боялся самостоятельно не найти Поттера.

А тем временем Гермиона промокала глаза платочком, что ей предложил Нотт. Для начала, она не ожидала от него столь решительного шага. Будем честны – она и от себя не ожидала, что когда-то именно этим все и закончится. А во-вторых, он сделал это в кабинете Трансфигурации – ее любимого школьного предмета. Два ноль в его пользу, но Гермиона все равно так и не дала свое согласие или отказ.

А индианки с Лавандой продолжали на нее пялиться, мешая думать. Но Нотт снова пришел на помощь, решительно разрубив узел.

– Гермиона, – он сжал ее тонкие пальчики в своих руках. – Помнишь, ты мне рассказала кое о чем? – она неуверенно кивнула. – Помнишь, что я тебе сказал в первый раз? – она кивнула, а щеки стали стремительно гореть от румянца. – Так вот, Гермиона, милая, я предлагаю тебе более прочную и сильную связь, – он видит, что она поняла. – И я никогда в жизни не воспол… – не договорил, потому что она уже притянула его к себе, целуя.

Класс постепенно стал наполняться студентами, которые не понимали, что происходит и почему четыре гриффиндорки обнимают слизеринца, плача.

Прозвенел звонок, а это значило, что профессор Макгонагалл в любой момент могла прийти, поэтому Нотт, улыбнувшись, пошел на свое место в конце класса.

– Я с тобой, – она поднялась следом, прижав к груди пергаменты и учебник.

– Гермиона, – он мягко ее остановил, – твое законное место в первых рядах.

– Нет, – не согласилась девушка. – Мое место рядом с тобой. – она решительно тряхнула головой. – Четвертый или пятый ряд? – она замерла.

– Седьмой.

– Далеко, – выдохнула Гермиона, – но тебе повезло, что у меня хорошее зрение, – улыбнулась она ему.

– Да ты вся хорошенькая, – подмигнул ей Нотт.

Гермиона напряглась, когда уселась и поняла, что находится исключительно среди слизеринцев. Дыхание сбилось, и она непроизвольно вцепилась в край парты.

Перейти на страницу:

Похожие книги