– Ты не должна!.. – начал было Забини, но Панси приложила палец к его губам.
– Я сама так захотела, – улыбнулась она. – Я видела, что ты меня совсем не любишь. Ты думал только о ней. Еще со школы она поселилась в твоих мыслях, но и после смерти тебя не отпускала. Я хочу помочь.
Панси обняла Блейза, что-то прошептав ему на ухо, на что тот выдавил быстрые кивки. Затем она обняла Драко. А потом настала очередь Нотта, которого она жадно поцеловала в губы, словно тот был глотком воздуха, которого девушка скоро лишится.
Панси знала об оборотном.
– Медальон, – Нотт протянул руку, в которую Блейз вложил цепочку.
Нотт застегнул ее на шеи экс-Паркинсон. Взмах палочки – и крышка гроба взлетела вверх вместе с Джинни.
– Не бойся, – прошептал Теодор на ухо брюнетки.
– Я не боюсь.
– Дыши носом, – советует Нотт. – И через две минуты привыкнешь.
Панси кивнула и сама залезла внутрь. Крышка опустилась.
– Приступим, – снова сказал Нотт.
Взмах руки – свечи стали гореть ярче. Очередной взмах – и появился котел.
Нотт что-то колдовал, что-то шептал, а за его спиной ребята стояли, словно околдованные, не в силах пошевелится.
Наконец густой белый туман повалил из котла. Нотт не сдержался и радостно хлопнул в ладоши. Теодор подошел к Джинни и за волосы потащил ее к котлу.
– Кровь врага, взятая до капли, – блеснуло серебро, и горло Джинни было перерезано. Кровь сильным потоком полилась в котел, заставляя зелье поменять цвет.
При помощи магии он ускорил процесс обескровливания.
– Вот вы и квиты, – он отбросил бесчувственное тело на саркофаг.
Взмахнул палочкой, приманив к себе мешок, с которым вчера заявился к Забини.
– Кости отца, взятые без спроса.
Туман стал черным,
– И сосуд, отданный тебе добровольно, – шептал Нотт, упав на колени. – Я прошу вас, верните мне эту душу.
Теодор встал с колен и магией заставил котелок зависнуть над крышкой саркофага.
– Верните мне ее, – властным тоном обронил Нотт.
Сначала ничего не происходило, а потом котел задрожал и содержимое вылилось.
Со стороны казалось, будто кто-то облил Джинни серной кислотой. Ее кожа начала стремительно слезать и скручиваться, а потом и мышечные волокна стали растворяться. Остались одни кости, но их засосало внутрб прямо через крышку!
Блейз зажал ладонью Драко рот, потому что Нотт четко сказал – ни звука. А Забини чувствовал, что друг был готов разразится вопросами, наподобии «Какого хера?!» или «Блять, что это?!»
Раздался противный скрип – сдвинулась крышка. А затем женские пальцы уцепились за край. Взмахом палочки Нотт отбросил крышку.
Панси села, тяжело задышав, словно пробежала марафон. Словно не дышала добрых одиннадцать лет. Ее вторая рука гладила медальон, с которого осыпались все драгоценные камни. Девушка сорвала его, оставив на шее след.
Это была Панси. Вот только глаза у нее были синими.
Мужчины замерли, не смея нарушить тишину.
Панси скользнула глазами по людьми. Несмело помахала пальчиками Блейзу. Послала робкую улыбку Драко. И замерла.
– Тео! – всхлипнула девушка, и мужчина бросился к ней, бросив палочку по пути.
Скорпиус Грейнджер сидел в купе поезда и махал рукой своей маме – Панси Забини. Он не был глупым и прекрасно понимал, что что-то случилось, просто ему не хотели раскрывать «взрослые» секреты.
Они просто разводятся – а у мальчика рухнул целый мир. Но дядя Тео ему очень нравился.
– Тут не занято? – рыжая голова просунулась в дверь.
– Нет, проходи, – Скорпиус вернулся в реальность из своих размышлений.
И парнишка плюхнулся напротив.
– Я Оливер, Оливер Уизли, – протянул руку попутчик.
– А я Скорпиус, Скорпиус Грейнджер.
– Ничего себе! – воскликнул Оливер. – А у тебя правда есть шрам? – шепотом спросил Уизли.
– Да, смотри, – Скорпиус откинул ладонью волосы со лба, показывая молнию.
– Круто!
И ребята разговорились, не замечая ничего вокруг.
– Чего-нибудь вкусненького? – в дверном проеме стояла продавщица с тележкой.
– У меня все свое, – Уизли показал мешочек с бутербродами.
– Дайте на все, – Скорпиус достал горсть золотых монет.
– Круто! – снова воскликнул Оливер Уизли.
И ребята вернулись к прерванному разговору, поедая сладкое.
– А ты на какой хочешь факультет? – спросил Оливер.
– Мои родители слизеринцы, так что, логично, я попаду туда, – Скорпиус поправил очки на переносице. Он слишком много читал, поэтому зрение его подводило.
– А я Уизли, так что мне кроме Гриффиндора ничего не светит, – рассмеялся Уизли.
Дверь снова отворилась и на пороге появилась рыжеволосая девушка.
– Вы не видели тут жабу?
– Нет, – хором ответили мальчики.
Девочка прошла и села рядом в Оливером.
– Какой-то первокурсник, что едет с нами, уже второй раз ее теряет, – пожаловалась незнакомка. – А вы почему еще не в школьной форме? Мы приедем в течении двадцати минут!
– А ты кто вообще такая? – возмутился Уизли, обретая голос.
– Я Гермиона. Гермиона Певерелл, – девушка поднялась на ноги и расправила мантию. – И я настоятельно рекомендую вам переодеться в школьную форму, если не хотите в первый же день получить выговор! – и высоко задрав нос, ушла.
– Какая выскочка! – возмутился Оливер. – Но думаю, мы поладим, – улыбнулся мальчик.
– Думаешь?