Читаем Разочарованные. Трилогия (СИ) полностью

  - Ну, насчет героя, ты сильно преувеличил, - немного смутился Скавронский: - Даже и не знаю. У нас с начальником прокуратуры всегда были натянутые отношения. Он жаждал моего увольнения с момента нашего знакомства. Не знаю уж, по какой причине. Здесь же ему представился уникальный случай воплотить свою мечту в жизнь. Неужели и правда какая-то заметка так сильно повлияла на его решение? Хотя, все может быть, - Олег Федорович пожал плечами: - Дай-ка мне газетку, познакомлюсь со статьей поближе.

  - Да, конечно, - практикант протянул прессу полковнику.

  Взяв газету, Скавронский некоторое время просматривал, заинтересовавшую его статью. Наконец, не отрывая взгляда от газетного листа, он в пол голоса проговорил: - Вот чему я всегда удивлялся, так это тому, как этим журналистам удается быть в курсе всех событий. Иногда у меня складывается такое впечатление, что они заранее знают о том, что должно произойти в нашем городе.

  - Такая уж у них работа, - пожал плечами Слава.

  Олег Федорович пробормотал что-то неразборчивое в ответ, вернувшись к газетной заметке.

  В дверь внезапно кто-то постучал.

  - Войдите, - распорядился полковник, продолжая чтение.

  Дверь распахнулась, и на пороге возник незнакомый парню человек. Практикант внимательно изучил посетителя.

  Визитером оказался мужчина средних лет. Весь его вид говорил о том, что он является истинным интеллигентом. На мужчине был строгий идеально сидящий костюм. На носу у посетителя пристроилось старомодное пенсне, а на голове старомодная же фетровая шляпа. В левой руке мужчина держал папку. Папка была на столько тонкой, что уместиться в ней мог, пожалуй, только один листочек офисной бумаги, формата А-4. Правая же рука сжимала элегантную трость.

  - Доброе утро, - поздоровался визитер. Его скрипучий голос разлетелся по кабинету: - Мне необходимо увидеть полковника Скавронского Олега Федоровича.

  - Проходите, садитесь, - дочитывая статью, Скавронский указал на стул, расположенный напротив его стола.

  Цокая по полу тростью, мужчина, не торопясь, проследовал к указанному ему месту, и устроился на стуле.

  - Слушаю вас, - Олег Федорович, наконец, отложил газету, и внимательно осмотрел посетителя: - Что вы хотели?

  - Вы полковник Скавронский Олег Федорович? - упрямо повторил визитер.

  - С утра был им, - шутливо ответил полковник, пытаясь расположить мужчину к себе.

  - Вижу, вы уже в курсе последних событий, - кивнув на газету, проговорил посетитель: - Что ж, тем лучше.

  - О каких именно событиях идет речь? - заинтересовался Скавронский.

  - Ну, как же? - удивился визитер: - Разумеется об ограблении нашего городского музея.

  - Простите? - не понял Олег Федорович.

  Мужчина понял, что полковнику абсолютно ни чего не известно. Он деликатно кашлянул и снова заговорил: - Разрешите представиться. Я Филипп Филиппович Ларин. Директор городского музея.

  - Очень приятно, - соблюдая правила этикета, отозвался полковник: - Слушаю вас внимательно, излагайте.

  - Дело в том, что этой ночью произошло ужасное событие, - принялся вводить в курс дела Скавронского Филипп Филиппович: - Извините, я почему-то предположил, что вы читаете именно о налете на наш музей, - он кивнул на газету.

  - Вы ошиблись, - поправил директора музея Олег Федорович: - Мое внимание привлекла совсем другая заметка.

  - Теперь я это понял, - продолжил Ларин: - Но, тем не менее, это абсо-лютно не меняет дела. Разрешите? - он указал подбородком на газетный лист.

  - Прошу вас, - любезно разрешил полковник.

  Филипп Филиппович аккуратно поднял со стола "Фишкуйское время", пролистал несколько страниц и, протянув газету Скавронскому, проговорил, указывая пальцем в нужное место: - Вот, полюбопытствуйте, Олег Федорович.

  Полковник пробежался глазами по заголовку статьи. "Ночной налет", гласила заметка.

  - Мне кажется, - не прикоснувшись к газетному листку, заявил Скавронский: - Что будет лучше, если вы сами введете меня в курс дела. Простите, как вы сказали, вас зовут?

  - Филипп Филиппович Ларин, - вторично представился директор музея.

  - Да, - повторил Олег Федорович: - Филипп Филиппович. Итак, я внимательно вас слушаю. Насколько я понял, минувшей ночью был совершен налет на подведомственное вам учреждение.

  - Совершенно верно, - Ларин вернул газету на ее прежнее место: - Это ужасно. Даже не знаю с чего начать.

  - Будьте добры, Филипп Филиппович, начните с самого начала, - попросил директора музея полковник.

  - Хорошо, - трагично вздохнул Ларин: - Как скажите. Понимаете, я работаю в качестве директора музея вот уже как двадцать лет. Этот музей настоящее достояние нашего города. Вся история Фишкуйска собрана в его стенах. Это настоящий кладезь, позволяющий нам окунуться в события давно минувших лет, десятилетий, прошлого и даже позапрошлого столетия. У нас собраны такие редкие экспонаты, которых не сыскать ни в каком другом месте. Вы себе не представляете, какими раритетными вещами мы располагаем. Чего только стоит один из экземпляров первопечатных книг.

  Поняв, что Филиппа Филипповича понесло несколько в другом направлении, Скавронский перебил его, попросив: - Пожалуйста, ближе к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги