Читаем Разорванная сеть полностью

Они снова мчались по коридору, вслед за Солис — к кабине. Тревер мог только поразиться, как быстро Роан влился в их группу. Сейчас он бежал справа от Солис, предоставив Эриону прикрывать её слева. Дона была позади, вместе с Тревером. И пусть их весьма пестрого состава команда и не соответствовала представлению о том, какой должна быть элитная группа захвата, он почему-то уже не сомневался, что они победят.

Солис щелкнула по панели, открывающей двери кабины и со световым мечом в руке ворвалась внутрь. Те самые боевые дроиды новой конструкции вскинули «руки» с лазерными орудиями, и пространство кабины немедленно заполнилось сияющими полосами летящих зарядов. Тревер бросился на пол и откатился в сторону.

Но Солис меньше чем за минуту умудрилась раскроить на части троих из этих дроидов; потом, кувыркнувшись в прыжке в воздухе, пинком сбила ещё одного и выжгла его контрольную панель. Резко развернулась — и расправилась с четырьмя дроидами-охранниками… Эрион с Роаном позаботились об остальных.

Кабина была заполнена дымом и оплавленным искореженным металлом — всё, что осталось от дроидов. Меч Солис оказался перед грудью офицера, вскочившего с кресла первого пилота.

— Вы же не хотите спровоцировать меня, верно? — спросила она.

Она даже не запыхалась, — отметил Тревер.

— Чего вы хотите? — спросил тот.

— Вся команда должна покинуть судно. Мы дадим вам такую возможность и гарантируем безопасность. Мы оставим вас в живых, если вы не окажете нам сопротивления.

Офицер обменялся взглядами с подчиненными.

— Я не собираюсь умирать за этот корабль. Я согласен.

Эрион прыгнул к панели управления. Роан, не упуская из прицела троих имперцев, скрестив ноги, удобно устроился в кресле второго пилота.

— Я собираюсь попутешествовать в свое удовольствие, — сообщил он.

<p>Глава 13</p>

Китц и Карран всё ещё были в здании Сената, в комнате, куда обычно временно помещали задержанных сенатской Службой Безопасности. Доставлять в имперскую тюрьму их явно не спешили.

Зеккери сидел за столом, следя по датападу за передачей — сражением дроидов-гладиаторов. Заключенных он игнорировал. Китц прикидывал, смогут ли они вдвоем одолеть его… впрочем, он был уверен, что за закрытой дверью была дополнительная охрана. Они чего-то ждали, и ему казалось, он уже знает чего — или кого.

Двери зашипели, и вошел Сано Сауро. Несмотря на глубокую ночь, Сенатор не производил впечатления только что поднятого с кровати человека — выглядел он безупречно.

Зеккери вскочил.

— Вот они, сэр! Мы схватили их в вашем офисе.

— Оставьте нас.

— Но они могут быть опасны….

— Я так не думаю, — Сауро снял с рукава неприметную пушинку, — Ступайте.

Зеккери поспешно удалился, унося свой датапад.

Сауро уселся за стол и скрестил руки.

— Итак, на кого вы работаете? — спросил он.

— Ни на кого, — ответил Карран.

— Не тратьте впустую мое время. Либо вы рассказываете всё мне, либо я передаю вас имперским следователям. Как я понимаю, до установления Империи вы, — он указал на Китца, — Были третьеразрядным журналистом, а вы, — продолжал, разворачиваясь к Каррану, — Мелким сенатским помощником. Насколько я знаю, вами неоднократно нарушались законы Империи, в-связи с чем были выданы ордера на арест вас обоих.

— Третьеразрядным? — взвился Китц, — Вы можете мучить меня как хотите, но называть меня третьеразрядным!!!

Пристальный взгляд Сауро был мрачным и спокойным.

— У меня есть враги, — сказал он, — Я принимаю этот факт как неизбежный побочный эффект власти. Я хочу знать, с кем я имею дело на этот раз. И вы расскажете это — либо мне, либо имперскому следователю. Итак — кто вас нанял?

— Баг Дайвиньен, — ответил Карран. Он не думал, что Сано Сауро было возможно удивить; оказалось — можно: Карран не мог не заметить, как на мгновение вспыхнули глаза Сенатора.

— Вы лжете, — сказал тот.

Карран не ответил. Вполне достаточно просто привить подозрения, просто пошатнуть и без того шаткое доверие между Багом и Сауро.

— У меня нет времени выслушивать ложь, — медленно поднимаясь, проговорил Сауро, — Итак, я…

Позади него открываясь, зашипела дверь. Сауро даже не повернулся, но они увидели, как гневно вспыхнули его глаза. Сенатору очень некстати помешали.

— Я не вызывал Вас.

Зеккери нерешительно шагнул в комнату:

— Срочный вызов на связь, сэр, «Истинное Правосудие» было похищено…

— Идиот! — лицо Сауро побелело, — Не здесь!

Китц сохранил на лице безразличное выражение, как бы ни радовала ярость, отразившаяся на лице Сауро. И не только ярость. Деятель был в панике — и не без причины…

Китц уже не сомневался, что Солис, Эрион и Тревер все же совершили совершенно невозможное — освободили Роана и Дону.

— Не сообщайте никому больше эту новость, — прошипел Сауро Зеккери, — Это не должно дойти до Императора, — Он развернулся и с ненавистью глянул на Китца и Каррана, — Я займусь ими позже, — сказал он. И поспешно вышел.

<p>Глава 14</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика