Читаем Разорванная связь полностью

Он отпирает входную дверь, как всегда, но когда мы входим, нас сразу же останавливают двое из персонала дома и водитель Норта. Гейб не выглядит обеспокоенным, но мне так неловко, потому что я видела этих людей десятки раз, но до сих пор не знаю их имен. Мне кажется, что это классицизм и что я какая-то стерва, раз не представилась им должным образом.

Водитель почтительно наклоняет голову и жестом указывает на персонал дома. — Мисс Фоллоуз, советник Дрейвен сегодня участвует в ужине в городе, и вы присоединитесь к нему. В данный момент он на вызове, но он оставил инструкции, чтобы вы были готовы в течение следующего часа, так что мы должны действовать быстро.

О, блядь, нет. Абсолютно нет. — Я не…

— Мисс Фоллоуз, вы действительно должны поторопиться. Советник Дрейвен не сможет поговорить с вами в течение некоторого времени, а у нас так много дел.

Я уже собираюсь повернуться и с криками бежать пешком обратно в кампус, но Гейб кладет руку мне на спину и легонько подталкивает меня в сторону персонала дома, поощряя этому ночному фарсу.

Меня ведут через лабиринт дома в спальню где-то на втором этаже, и тут же женщины «работают» надо мной, раздевают меня и стараются сделать из меня красивую, послушную и безголосую Связную, которую Норт хочет на этот вечер.

Я понимаю, что это не вина женщины, затягивающей меня в потрясающее платье от Dior, и не вина робкой девушки, хлопочущей над лавандовыми оттенками моих волос, поэтому я закрываю рот и позволяю им делать свою работу. Я могу убить претенциозную задницу Норта, когда он выползет из скалы, под которой прячется.

Персонал слишком хорошо знает, как меня обхитрить, поэтому вместо того, чтобы вести меня вниз, где бы ни был Норт, они спускают меня прямо в гараж на лифте, о существовании которого я не знала, и сажают прямо в один из Роллс-Ройсов, запирая двери, чтобы я не могла сбежать.

Мне приходится использовать различные техники медитации, которым я научилась за многие годы, чтобы успокоиться, потому что я вот-вот кого-нибудь зарежу. Не помогает и то, что у меня должны начаться месячные, и все эти дополнительные гормоны вызывают во мне такую безумную жажду крови, что мой дар умоляет меня выпустить его поиграть.

К тому времени, когда Норт, наконец, приходит, я надежно закована в ледяное спокойствие, он скользит на сиденье рядом со мной без приветствия или извинений и я полностью игнорирую его.

Я уничтожу его во время этого ужина.

Поездка в город проходит в молчании и так же неуютно, как в аду.

Я изо всех сил стараюсь не возиться со своим платьем, но я еще никогда в жизни не надевала ничего такого модного. Какая-то часть меня беспокоится, что я выгляжу как идиотка, как ребенок, играющий в переодевания в шкафу своей матери, и полное пренебрежение Норта ко мне ничуть не помогает. Он даже не держит свой телефон в руке в качестве оправдания, он просто смотрит в окно, как будто мы — старая супружеская пара, которая наслаждается только молчанием.

Только когда мы остановились на красный свет перед рестораном, он наконец заговаривает со мной. — Этот ужин касается не только тебя. Если ты действительно заботишься о сообществе Одаренных так сильно, как ты говоришь, то ты будешь вести себя наилучшим образом, на что бы это ни было похоже.

Я ненавижу его.

Я ненавижу его и все его манипуляции. Каждая часть этого опыта произошла от того, что он наблюдал за мной и узнавал обо мне без моего ведома, только для того, чтобы использовать все это против меня, чтобы получить именно то, что он хочет.

Я презираю его.

Водитель останавливается в зоне парковки, и Норт ждет, пока он откроет дверь для нас обоих, поправляя часы Rolex на запястье и откидывая плечи назад, словно готовясь к войне.

Я беру себя в руки и готовлюсь сделать то, что нужно, я могу подождать до конца ночи, прежде чем выцарапаю ему глаза за то, что он самый худший человек, которого я когда-либо встречала, и я включаю в эту оценку того подонка, которого он называет братом.

Норт помогает мне выйти из машины, а затем направляет меня в ресторан и к столику, крепко держа руку на моей спине. Кожа под его ладонью кажется теплой и покалывает, и мне приходится сказать своим узам, чтобы они успокоились, потому что мы его ненавидим. Ему наплевать на меня, он не привел меня сюда как своего любимую Связную, я всего лишь пешка в его шахматной игре.

Все остальные члены совета встают со своих мест, когда видят, что мы приближаемся. Мои колени начинают дрожать, потому что это чертовски большое давление на меня без всякого предупреждения или инструктажа. Он просто ожидает, что я буду знать, что, блядь, здесь делать, и, честно говоря, я, вероятно, все испорчу, сама того не желая.

На мероприятии присутствует не менее двадцати человек, и все они знают мое имя, приветствуют меня, как приветствуют Норта, а я чувствую себя идиоткой, стоя там с ним нарядной, накрашенной, на каблуках и с лавандовыми волосами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Связующие узы (Бри)

Кровная связь
Кровная связь

После трех лет бегства я снова в лагере Сопротивления, прикованная к стулу в качестве монстра-резидента.Все, от чего я бежала, все злодеи моего прошлого — все они здесь, чтобы снова откусить от меня кусочек. Но на этот раз я не одна.С моими Связными, отчаянно пытающимися связаться со мной, и новыми дружескими отношениями, которых я никогда не ожидала, я начинаю верить, что, возможно, не стану тем оружием, которым они хотят меня видеть. Может быть, я стану монстром собственного создания.Когда преданность ставится под сомнение, а связи проверяются на прочность, все, что, как я думала, я знала, переворачивается с ног на голову. Кто мои друзья, а кто враги?Являются ли узы Связных сильнее крови?«Кровная связь» — это полноформатный паранормальный роман с обратным гаремом, содержащий материалы, которые могут быть сложными для восприятия некоторых читателей. Эта книга закончится клиффхэнгером. Рекомендуется людям 18+ из-за ненормативной лексики и сексуальных ситуаций.Ограничение: 18+

Джей Бри

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика