Читаем Разорванная связь полностью

Я сжимаю нож так сильно, что кулак дрожит. Я думаю обо всем, что хочу сказать прямо сейчас, обо всех истинах, которые я могла бы дать этим высокомерным, неблагодарным, мудаковатым Связным, а потом проглатываю их обратно.

Прямой путь определенно не для меня, и идти по нему — просто самоубийство.



Глава 7

Мне удается продержаться до конца ужина, не зарезав никого из своих Связных или хихикающего кошмара, который привел с собой Нокс, что само по себе чудо, потому что после того, как мы закончили с основным блюдом, на столе появилось изощренное разнообразие десертов, принесенных целой оравой домашнего персонала Норта.

Все выглядит потрясающе, а все шоколадное для меня просто обязательно, но из принципа я снова пытаюсь отказаться.

Норт наполняет мне еще одну тарелку до краев.

Я не знаю, пытается ли он доказать свое превосходство надо мной, или он пытается сказать что-то о всех моих лишних изгибах по сравнению с великолепными худыми женщинами, которые ему нравятся. Ладно, я сильно обобщаю, потому что я видела только одну из шлюх Норта, и вы не можете определить вкус мужчины по такому маленькому списку, но что-то в нем кричит мне — суетливый, назойливый миллиардер с пристрастием к моделям.

Я ем всего понемногу.

Шоколадный торт — это привычно, и мне приходится подавить стон восторга, потому что я совершенно не хочу, чтобы кто-то из них знал, как сильно мне он нравится. Я понимаю, что должно быть произвела какой-то шум, потому что Гейб вздрагивает рядом со мной и смотрит на меня так, будто никогда раньше не видел.

Интересно.

— Итак, Оли, я слышала, что у тебя нет дара. Это, наверное, отстой.

Вот и прощай весь мой шоколадный кайф. Я поворачиваюсь на своем месте, чтобы посмотреть на хихикающую фанатку, которая смотрит на меня так, будто я — неприятный запах в комнате. Грифон откровенно игнорирует ее, разговаривая с Нортом о новых тренировочных программах, которые он начинает проводить с ТакТим, а Гейб полностью сосредоточен на тарелке с десертом перед ним. Это первый раз, когда я вижу, чтобы он ел что-то не очень здоровое, и он поглощает это так, будто это его последняя еда в камере смертников.

Нокс смотрит на меня с другого конца стола, как будто ему больше всего на свете нравится сдирать мясо с моих обугленных костей.

Может, он перевертыш, потому что взгляд у него хищный.

Я смотрю на девушку, пожимаю плечами, сохраняя свой голос непринужденным и незатронутым: — Я не теряю из-за этого сон.

Она снова хихикает, и я клянусь, что этот звук будет преследовать меня. — Я просто не могу в это поверить, быть Центральной Связной для этих парней и ничего не иметь. Как стыдно. Неудивительно, что они все разбегаются, никто не стал бы держаться за такую дефективную, как ты.

Моя рука снова сжимает вилку, но на этот раз я не могу сдержаться, чтобы не наброситься на нее: — Что у тебя за дар? Когда я проткну тебя этой вилкой, ты сразу же исцелишься, или ты можешь делать только что-то дерьмовое, например, разговаривать с голубями или создавать золото?

Гейб фыркает, а затем закрывает рот рукой, словно его застали за общением с врагом, и смотрит на Норта так, будто его сейчас посадят под домашний арест. Я закатываю глаза, но знаю, как одержать победу там, где это возможно, и наклоняюсь, чтобы насмешливо прошептать: — Она выглядит как девушка, которая может менять цвет ногтей по своему желанию.

Гейб прочищает горло и отвечает: — Эшли — элементаль. Она может наколдовать воду, но только столько, чтобы наполнить кувшин.

Я разразилась смехом. Возможно, сейчас я выгляжу как сучка, но меня всегда учили не начинать ссоры, а обязательно заканчивать их. — Вау, я тебе завидую, Эшли.

Ее глаза вспыхнули от сарказма, прозвучавшего в моих словах, и она огрызнулась: — Много шума от девушки, которая вообще ничего не может. Неужели тебе действительно не стыдно быть таким разочарованием?

Это может быть глупо, но я пожимаю плечами. — Думаю, ты никогда не узнаешь.

Гейб отодвигает от себя тарелку и прочищает горло. — Я возвращаюсь в общежитие. Я подброшу тебя обратно, Фоллоуз… если ты не хочешь, чтобы Норт это сделал?

Нет, блядь, не хочу.

Я стараюсь не выглядеть такой же нетерпеливой и облегченной, какой себя чувствую, когда встаю из-за стола, стиснув зубы, и выдавливаю из себя короткое «спасибо» за ужин Норту, чтобы он не смог снова обвинить меня в том, что я невоспитанная.

Никто больше не замечает, что мы уходим, поэтому я поворачиваюсь к ним спиной и практически бегу за Гейбом. Может, он и был вел себя со мной как засранц в Дрейвене, но сейчас он — мой единственный союзник, поскольку вытащит меня отсюда.

Я едва замечаю окружающую обстановку, пока мы пробираемся через гигантский лабиринт дома. Мой телефон вибрирует в кармане, когда я выхожу в просторный гараж, едва отрываясь от стоящих здесь автомобилей стоимостью в миллионы долларов. Следуя за Гейбом к одному из мотоциклов, я достаю телефон из кармана.

Я скучаю по тебе, Оли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы