Читаем Разорванный круг полностью

Кожа дивана скрипит, когда она садится рядом со мной. Такой же скрип слышится в музыке. Судя по всему, она ставила эту пластинку много-много раз. Несколько минут мы сидим молча и боимся прикоснуться друг к другу. Или не прикоснуться.

Диана спрашивает, не хочу ли я выпить. Я соглашаюсь.

Она приносит из кухни джин «Бифитер» и тоник, два стакана, кусочки льда. Мы чокаемся и фыркаем при звоне стаканов. После этого пьем молча. Не знаем, с чего начать. Я пытаюсь придумать какую-нибудь романтическую тему. Ту, которая помогла бы растопить смущение.

Она опережает меня:

— Тебе не кажется, что ты уже что-то нашел? В своем расследовании?

Это не совсем романтично, но лучше, чем напряженная тишина. Я отвечаю:

— Я знаю ровно столько же, сколько на момент отъезда. Но зато я теперь еще более растерян.

Она тихо смеется:

— Странно думать, что у тебя есть… жизнь там, в Норвегии. Я ничего о тебе не знаю!

— А я о тебе.

— Расскажи о себе!

Я рассказываю. Очень бегло.

За окном мерцают миллиарды крохотных огоньков Лондона.

— Засранцы! — шепчет она тихо сама себе.

— Кто?

— Они думают, что я их собственность!

— Кто?

— Папа. И все прочие, его слуги. «Делай то, делай это! Диана, будь послушной. Диана, делай, что тебе говорят!» Тошнит от всего этого!

У Дианы бокал пустой. А у меня еще половина. По ее глазам видно, что она уже опьянела. Наливает себе еще один стакан и выбирает новую пластинку. «Отель „Калифорния“».[47]

У нее есть проигрыватель CD, но сегодня вечером она ставит только пластинки семидесятых годов. On a dark desert highway… Cool wind in my hair… Warm smell of colitas… rising up through the air… [48] Я закрываю глаза и погружаюсь в воспоминания.

— Ты напоминаешь мне одного знакомого парня, — заявляет она.

Я открываю глаза и молча смотрю на нее. Она делает несколько глотков из своего стакана и бросает туда два кусочка льда.

— Его звали Робби. Роберт. Но мы звали его Робби.

Я не произношу ни слова.

— Собственно говоря, только сегодня вечером я поняла, на кого ты похож. Теперь вижу. Ты похож на Робби. — Она смотрит на меня и в то же время куда-то вдаль. — Робби Бойд. Мы были вместе одно лето.

— Давно?

— Нам было по пятнадцать лет. Учились в разных школах-интернатах.

— Он был альбинос?

Взгляд изумленный.

— Ты сказала, что я тебе его напоминаю, — объясняю я.

— Не в этом дело. Вы похожи.

— Что с ним стало?

— Умер.

— Ой.

— В автокатастрофе.

— Ой.

— Я узнала об этом случайно. Никто не подозревал, что мы встречались. Я не могла никому об этом рассказать, В каком-то смысле для меня эта история не кончилась. Каждый раз, когда я бываю с каким-нибудь мужчиной, мне кажется, что я изменяю Робби. Может быть, поэтому я никак не могу остановиться на ком-нибудь. — Диана задумчиво хихикает, набирает воздух и медленно выдыхает. — Ты испытываешь когда-нибудь чувство одиночества? — Она ерошит мне волосы.

— Бывает.

— Я не имею в виду, что ты остаешься без партнера. Я хочу сказать — чувствуешь одиночество?

— Иногда.

— В юности я чувствовала себя самым одиноким человеком на этой земле. У меня никогда не было мамы. Она умерла при моем рождении. А папа — он… — Она делает глоток из бокала.

— Что с ним?

— Он… Он всегда очень далек от меня. Вел себя, как добрый дядюшка. Наверное, поэтому мне так нужен был Робби. Наконец-то я нашла кого-то, если ты понимаешь.

— Я потерял отца, когда был мальчишкой.

— Наверное, это еще хуже, — задумывается она. — Ты знал его. Ты потерял того, кого любил. Я не сразу поняла, что потеряла маму.

— Значит, и не надо было чем-то заполнять пустоту.

— Или, может быть, пустота была такой большой, что я ее не заметила. — Она смотрит на меня. — Я часто чувствую проклятое одиночество. Даже если в это время я с парнем.

— Многие чувствуют одиночество в толпе.

— У тебя было много девушек?

— Не особенно.

— А у меня много! Ну конечно, не девушек, а парней! Мужчин! И знаешь что?

— Нет.

— Это не спасает от проклятого одиночества. Даже если у тебя было сто любовников, все равно оно остается с тобой.

Я пожимаю плечами. Сто возлюбленных — это для меня такая же теория, как последний постулат Ферми: я не постигаю даже, в чем тут проблема.

Я спрашиваю:

— У тебя было сто любовников?

Она хихикает:

— У меня такое ощущение! Девяносто девять! Не знаю. В каком-то смысле у меня был только один возлюбленный. Это Робби. Все остальные были только… Ну, сам знаешь…

Она прислоняется ко мне. Левой рукой я обнимаю ее за плечи.

— Иногда я его ненавижу! — восклицает она.

— Робби?

— Нет, папу! Пойми меня правильно. Я его люблю. Но иногда я его ненавижу до глубины души! — Она вздыхает, поворачивается ко мне и смотрит прямо в лицо. — Тебе кто-нибудь говорил, что ты очень красивый?

— Ну да. После двух-трех рюмок.

— Я не шучу. Тебя легко полюбить.

— Диана, я видел себя в зеркале.

— Ты милый!

— Ты тоже милая!

Она грубо смеется и тычет меня в бок указательным пальцем:

— Ты мне льстишь! Я рада, что встретила тебя!

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бьорн Белтэ

Хранители завета
Хранители завета

«Хранители Завета» — блестящий криптологический роман Тома Эгеланна — ведущего норвежского писателя, работающего в жанре исторического интеллектуального детектива. Роман переведен на 17 языков.После неожиданной смерти друга-священника, нашедшего испещренный загадочными рунами пергамент, археолог Бьорн Белтэ оказывается втянут в религиозный заговор, берущий свое начало в глубокой древности. Пытаясь разобраться, кто и почему был заинтересован в смерти друга, Бьорн сам становится мишенью. Однако он упорно идет по следу, обнаруживая улики в настоящем и прошлом, переезжая в поисках разгадки этого преступления из Осло в Берлин, Рим, Каир, Вашингтон, Санто-Доминго… Он узнает, что убийство каким-то таинственным образом связано с 1013 годом, когда отряд викингов под предводительством норвежского короля Олафа разграбил в верховье Нила гробницу некоего Святого и, сами того не ведая, норвежцы стали обладателями одной из величайших тайн Ветхого Завета. Но что это за тайна? И сможет ли герой противостоять мощным силам своих врагов и раскрыть миру загадку прошлых веков?

Том Эгеланн

Приключения
Разорванный круг
Разорванный круг

Том Эгеланн — ведущий норвежский писатель, работающий в жанре исторического интеллектуального детектива, автор блестящего криптологического романа «Хранители Завета», переведенного на 17 языков.В романе «Разорванный круг», названном критиками «норвежским "Кодом да Винчи"», мы снова встречаем археолога Бьорна Белтэ. На глазах Бьорна происходит кража только что обнаруженного на раскопках в монастыре Вернэ золотого ларца, Ларца Святых Тайн. Кражу совершает знаменитый профессор Грэм Ллилеворт, которому покровительствуют очень высокие чины в правительстве и охранных организациях Норвегии. Но на каком основании на кражу пытаются закрыть глаза как полиция, так и Инспекция по охране памятников или они являются участниками какого-то мрачного заговора? Что находится в Ларце? Как двухтысячелетняя тайна Ларца связана со смертью Чарльза де Витта и отца Бьорна, много лет назад участвовавших в экспедиции Грэма Ллилеворта и погибших при крайне загадочных обстоятельствах? В поисках истины Бьорну, пытающемуся защитить реликвию от посягательств злоумышленников, самому придется нарушить закон. Но стоило ли это того и действительно ли враги — те, за кого себя выдают, а истина — то, что непременно необходимо открыть миру?

Том Эгеланн

Приключения / Прочие приключения / Детективы / Прочие Детективы
Евангелие Люцифера
Евангелие Люцифера

Том Эгеланн — ведущий норвежский писатель, работающий в жанре исторического интеллектуального детектива, автор блестящих криптологических романов «Разорванный круг» и «Хранители Завета», переведенных на 17 языков.Судьба забрасывает норвежского археолога Бьорна Белта в Киево-Печерскую лавру, откуда он тайно вывозит в Норвегию, а затем в Исландию загадочный свиток, предположительно являющийся так давно разыскиваемым учеными Евангелием Люцифера. С этого момента в жизнь Белтэ врывается мистический ужас. Один за другим гибнут связанные с манускриптом люди. Их убийства носят явно ритуальный характер. Жизнь Белтэ оказывается на волоске от смерти. Но кто совершает эти ужасные убийства? И как убийцы связаны с обнаруженным манускриптом? Содержит ли в себе этот текст предзнаменование пришествия Сатаны на Землю или несет в себе некий иной смысл? Определенно одно: в мифологии почти всех народов есть образ летающего ангела, сошедшего с небес и ставшего властителем подземного царства мертвых, ада. Так неужели же в далеком прошлом человечества было некое реальное событие, которое легло в основу мифа о падении Люцифера, Ангела Света? И помогут ли разгадать эту загадку раскопки легендарной Вавилонской башни, руины которой, предположительно, скрывают ответ на один из самых волнующих вопросов: какова природа и место человека в масштабах космоса?

Том Эгеланн

Приключения / Детективы / Прочие Детективы / Прочие приключения

Похожие книги