— Хорошо. — И посмотрела на шкаф, а затем на Разра. — Откуда столько роб? Это твоя униформа?
Он так напрягся, что даже мозг отключился на секунду. Он никогда никому о них не рассказывал. Даже Азаготу. У себя в квартире, Джедда говорила, что Разр не похож на израненного, но эти робы… они его раны. Нет, он не был сломлен или изранен до самого основания, как многие падшие, но у него были шрамы и раскаяние, как и у остальных, и иногда самобичевание эффективнее всего, что другие могли с ним сделать.
— Разр? — она приблизилась, и он почувствовал запах соснового мыла, которым она мылась. — В чём дело? Расскажи.
— Могу ли? — он выпрямился, возвышаясь над ней не для того, чтобы испугать, а произвести впечатление. — Если я расскажу, обещаешь ли ты мне дать прямой ответ, когда придёт время?
Она моргнула, растерявшись и попав в ловушку. Если откажет, признает, что что-то скрывает. А если согласится, обязана будет сказать ему правду, неважно, что спросит.
— Я… ах… конечно.
Он отпёр дверь в свою квартиру и распахнул её, говоря хрипло, что весьма оскорбительно было для него:
— Робы не униформа. Я предпочитаю носить их, потому что они жёсткие и болезненные для спины, чувствительной после наказания, и они постоянно напоминают мне, почему я здесь.
Иногда, когда чувство вины было особенно сильным, Разр сам наносил себе пару ударов плетью, чтобы почувствовать ещё больше боли. Но этот маленький постыдный секрет был только его.
Он чувствовал взгляд Джедды, когда они вышли из здания общежития и пошли по лужайке к дому Азагота.
— А разве присутствие здесь само по себе не напоминание?
— Недостаточное, — отрезал он, и в его словах слышались года сожаления и гнева. — Люди погибли, потому что я и моя команда потеряли ценное оружие в борьбе с демонами. — Он поднялся по огромной лестнице, громко топая ботинками. — Если мы не вернем бриллиант, гранат и браслет, который к нему прилагается, будем намного слабее в финальной битве. Хуже того, если эти камни попадут не в те руки, их могут использовать для зла.
Когда они вошли в здание, Разр посмотрел на Джедду, которая, казалось, немного позеленела. Именно сейчас она безумно походила на эльфа.
— Мне жаль. — У неё немного дрожал голос, а в глазах виднелся страх. Раз гадал, о чём она думала? Что чувствовала? Может, вину?
Глубоко дохнув, он успокоился и оставил прошлое позади. Пока что.
Он остановился перед комнатой, в которую они собирались войти вчера, прежде чем Гадес позвал его в библиотеку к Азаготу.
— Тебе понравится.
— Знаю. — В её глазах ещё были тени, но зелень кожи пропала, её заменил румянец волнения, который слабо был виден в свете настенных бра. — Я уже чувствую силу, исходящую, по крайней мере, от дюжины драгоценных камней.
Разр открыл дверь, и Джедда не стала ждать. Она на огромной скорости проносилась по комнате, останавливаясь на мгновение перед различными витринами и стендами. К чему-то она прикасалась, к чему-то нет, а когда увидела хрустальный рог, улыбнулась и попятилась, бормоча что-то про кристалл кварца и криптонит. Она напомнила ему нежную птичку колибри, порхавшую от сокровища, к сокровищу, и когда Джедда, наконец, остановилась у блестящего рубина размером с кулак, Разр подошёл к ней.
— Он практически вибрирует силой, — прошептала она. — Столько зла, но… так соблазняет.
Он вспомнил, что Джедда сказала о некоторых камнях, действующих как наркотики на её вид, и Разр задумался, попала ли она под опьяняющее влияние рубина.
— Его, — пояснил он, смотря на камень через плечо Джедды, — сам Люцифер отдал Азаготу.
Она с шипением отскочила.
— Сатана?
Он стоял так близко, что почувствовал тепло и запах её тела, естественный и пряный, прикрытый искусственным сосновым ароматом мыла, и член Разра снова оживился. Но здесь, в комнате награбленного богатства Азагота, Разр не мог позволить себе ничего. Неуважение к мрачному жнецу вело к вечности в комнате статуй.
— Сатана и Люцифер — два разных существа, — пояснил он. — Люцифер мёртв, но некоторые говорят, что его дух живёт в камне. — Это неправда, иначе Азагот бы знал. Но сложно не дать распространиться таким слухам. Иногда, даже не стоит стараться, а лучше подпитать слухи.
— В нём столько злости. — Джедда содрогнулась и передвинулась к небольшому голубому топазу рядом с рубином. — И в этом. Моей сестре Манде он бы понравился. — Она повернулась к нему с обеспокоенным выражением лица и непонятным блеском глаз цвета кристалла. — Не позволяй Азаготу торговать ими, отдавать или одалживать. Они опасны. — Она сглотнула. — Очень опасны.
— Я не очень-то могу на него повлиять, но передам твои слова.
Она рассеянно кивнула и перешла к следующему камню — сверкающему танзаниту размером с виноград, лежащему на черной бархатной основе. Закрыв глаза, Джедда провела пальцем по блестящей поверхности.
— Этот очень мощный, но сила нейтральная. Эльф мог бы поглотить его, но сам камень сохранить.
Разр, смущенный, уставился на неё.
— Погоди. Когда ты впитываешь камень, он не растворяется в твоём теле?