Читаем Разреши мечтать о тебе полностью

— Я старалась быть тебе полезной. — Зора остановилась и повернулась к нему. — И спасибо, что заказал мне вафли. Я не думала, что можно получить завтрак на обед в таком модном ресторане. Поэтому я сама и не попыталась их заказать.

— Это то, чего ты хотела. — Даллас пожал плечами. — И я обещал сделать это.

— Большое спасибо! — сказала она. — После всего, что произошло, мне нужно что-то, чем я могла бы успокоиться. Я знаю, это звучит глупо.

— Это не так. Я прекрасно понимаю тебя, — заверил он ее, когда они стояли перед дверью своего номера.

Даллас не спешил отпускать руку Зоры, наслаждался теплом их телесного контакта.

Больше всего ему хотелось наклониться и снова захватить ее губы поцелуем. На этот раз без колебаний и перерывов. И он не остановился бы на одном поцелуе. Это было бы только начало…

Но они согласились подождать, пока оба пройдут медицинское обследование. Так что он выполнит их соглашение, как бы сильно ни хотел уложить ее в постель.

Так как он не достал ключ-карту из своего кошелька, Зора помахала своей маленькой сумочкой перед считывателем карт у двери. Щелкнули тумблеры в замке, и индикатор загорелся зеленым.

Даллас нажал на ручку, придерживая дверь для Зоры. Как только они оказались в своем номере, он снял пиджак и скинул туфли, мечтая поскорее надеть футболку и шорты.

Зора сбросила туфли и наклонилась, чтобы поднять их.

— Я собираюсь избавиться от этого платья и макияжа. И я вообще не отдохнула. Ты не обидишься, если я рано лягу спать сегодня?

— Нет, конечно нет. Мы сегодня так много сделали. Рано лечь спать — это отличная идея. Я должен сделать то же самое. — Даллас надеялся, что ему удалось скрыть разочарование, которое он испытал при мысли о том, что они разойдутся в разные комнаты. — Спокойной ночи, Зора.

Она кивнула, затем пошла в свою комнату и с легким щелчком закрыла за собой дверь.


Даллас вышел из душа, вытерся полотенцем и натянул спортивные шорты, в которых заснул. Те, которые он надел в ночь после награждения, но скинул после женитьбы на Зоре.

Было еще относительно рано, но он был измучен.

Даллас зевнул и направился через затемненную комнату к удобной кровати, которая так и манила его. Когда он включил прикроватную лампу, чтобы зарядить свой телефон, он с удивлением увидел, что на кровати кто-то шевельнулся.

— Зора? — Даллас провел рукой по волосам. — Я думал, что ты…

— Один дом, одна кровать. Мы же договорились, верно? — пробормотала она, прикрывая глаза от света. — Я человек слова. Кроме того, я могла бы привыкнуть к твоему храпу.

Даллас расхохотался. Он подключил зарядное устройство к своему телефону.

— Я не храплю, — заявил он. — Я просто тяжело дышу. А ты на моей стороне кровати. Двигайся!

— Отлично. Я сделаю что угодно, лишь бы ты выключил этот свет. Моя голова еще не полностью восстановилась.

Даллас выключил свет и забрался на кровать рядом с Зорой, ложась на место, которое все еще хранило тепло ее тела. На подушке был аромат ее духов. Он пролежал на спине несколько минут, глядя в потолок, а затем, наконец, повернулся на бок, спиной к ней.

— Спокойной ночи, Зо.

Последовала тихая пауза, и он подумал, не заснула ли она уже. Наконец она сказала:

— Сладких снов, Даллас.

Даллас лежал без сна еще долго после того, как Зора уснула. Глубокое чувство тоски наполнило его грудь, когда он пытался сдержать свое желание.

Он лежал в постели рядом с женщиной, чья дружба значила для него больше, чем любовь.

Но очевидно, что он чувствовал к ней и нечто большее, чем дружбу.

Даллас закрыл глаза и застонал.

Парень, ты наконец-то сделал шаг к Зоре. Пожалуйста. А теперь… не облажайся.

Если бы все было так просто.


Глава 12


Затаив дыхание, Зора сидела в автомобиле рядом с Далласом. Они как раз проезжали мимо отремонтированного строения, где ее мать собиралась провести официальную свадьбу.

Даллас крепко держался за руль своего дорогого автомобиля — одного из немногих предметов роскоши, на которые потратился ее друг, ставший теперь ее мужем. Она чувствовала, как он буквально излучает напряжение.

Тем не менее, он сжал ее руку, улыбаясь ей уверенной улыбкой.

Даллас подъехал к парковке перед домом ее родителей, где уже стояли автомобили ее четырех братьев.

— Потрясающе. Здесь вся разношерстная команда, — пробормотала Зора себе под нос.

— Если мы будем придерживаться плана, все будет хорошо. — Даллас снова успокаивающе сжал ее руку. — Но я понимаю, что этот первый день будет… неуютным. Поверь, мне не больше, чем тебе, нравится идея обмана наших семей. Так что, если ты предпочитаешь просто объяснить, что на самом деле произошло… я пойму.

— Нет. — Зора яростно покачала головой, представляя все, что скажут ее родители и братья.

Они использовали бы такие слова, как «безрассудство» и «безответственность». Ни один из них не признал бы в ней будущего генерального директора их компании.

— Мы не просто так разработали этот план, и мы должны его придерживаться. Ради нас обоих. Я немного нервничаю, но ты прав. Все будет хорошо.

Даллас слегка улыбнулся ей, затем кивнул, выскочил из машины и обошел ее, чтобы открыть Зоре дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бурбоны

Похожие книги