Даллас пригласил компанию Коула, чтобы установить большие окна, пропускающие много света, в заднюю стену хижины. Ее брат также отремонтировал и модернизировал небольшую кухню, чтобы в ней можно было разместить посудомоечную машину, винный шкаф и полноразмерный современный холодильник.
Даллас сам создал великолепную деревянную плиту, которая служила столешницей кухни.
Она служила барной стойкой и являлась единственным настоящим местом на кухне для приготовления еды.
Все еще сжимая пальто одной рукой, Зора прошла в спальню, где слышала шум душа. Она глубоко вздохнула, сбросила одежду и пальто на кровать Далласа, сбросила меховые сапоги и пошла в ванную.
Даллас стоял под душем, смывая шампунь с волос. Зора открыла стеклянную дверь и вошла внутрь, на мгновение испугав его.
Он склонил голову, и в медленной улыбке приподнялся уголок его чувственного рта.
— Ты так решительно ворвалась в душ, что я даже испугался.
— Извини. — Она пожала плечами, сдерживая улыбку. — Это проблема?
— Конечно нет. — Даллас обнял ее за талию. — Ты можешь принимать душ со мной в любое время, миссис Гамильтон.
Он наклонился и поцеловал ее в губы.
— Мисс Эбботт-Гамильтон. — Зора поцеловала его в ответ.
Даллас усмехнулся.
— С нами все в порядке, Зо? — Он изучал ее лицо. — Ты выглядела очень расстроенной из-за того, что я сказал…
— Я знаю, и мне очень жаль. — Она прервала его, прежде чем он смог закончить фразу. Мышцы на ее шее и спине напряглись, когда теплая вода ударила по их телам. — Я была просто… ошеломлена, услышав, как ты говоришь эти слова.
— Я сказал правду, Зо. — Он погладил ее щеку. — Я люблю тебя, и не только как друга. Мне нравится быть твоим мужем. Мне нравится перспектива стать отцом для наших детей. Мне нравится, что ты мой лучший друг и женщина, которой принадлежит мое сердце и которая всегда будет моей.
Зора нахмурилась, ее сердце заныло. Даллас не делал ее жизнь легче. Зора тяжело вздохнула, слова застряли у нее в горле. Она заправила мокрые локоны за ухо.
Голос ее дрожал.
— Даллас, я…
— Я люблю тебя, Зора, — снова сказал он. — И я хочу быть с тобой. Не только на несколько месяцев. На все время, что у нас есть… Я хочу этого навсегда, и я знаю, что ты тоже хочешь.
Он был прав. Зора поняла это сейчас. Но она также понимала, что это было несправедливо по отношению к Далласу. Может, им суждено было быть вместе. Но возможно, это просто была ошибка.
— Даллас, я не думаю, что… — Зора попыталась оторвать взгляд от него, но он по-прежнему держал ее за подбородок, как будто это прикосновение между ними было спасательным кругом, за который он держался любой ценой.
— Это правда, Зо. Это то, что я искренне чувствую. Я мог быть под воздействием одурманивающих веществ, когда произносил свадебные клятвы в той часовне Вегаса. Но, детка, я говорил правду. Я люблю тебя, Зо. Я думаю, что всегда любил тебя.
Его голос дрогнул.
Зора закрыла глаза, ее ресницы были мокрыми от слез. Его слова и нежность в его голосе заставили ее сердце сжаться в груди.
Она хотела сказать ему правду — что она любит его и тоже хочет быть с ним.
— Даллас, я тоже тебя люблю, — сказала она, и по ее щекам текли слезы.
Выражение его лица мгновенно сменилось трепетом. Потому что он знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она пытается собраться с силами, чтобы сказать что-то, что причинит ей боль.
— Но эта договоренность… Я не осознавала, насколько это несправедливо по отношению к тебе.
— Разве не мне решать?
— Ты хороший друг, Дал, и ты был замечательным мужем…
— Я был замечательным мужем? — Даллас приподнял бровь. — Почему в прошедшем времени?
Вместо ответа, по ее щекам покатились слезы. Он нахмурился еще больше, выключил воду и вышел из душа. Он протянул ей полотенце, затем взял одно себе и зашагал в спальню.
Зора последовала за ним в другую комнату, вытирая влажную кожу мягким белым полотенцем, которое он ей протянул.
Она села у изножья его кровати, не зная, что сказать.
Даллас молча рылся в своих ящиках прежде чем, наконец, схватил боксеры и натянул их. Он повернулся к ней и вздохнул, проведя рукой по волосам.
— Ты просишь расторгнуть наш брак, не так ли?
— Да. — Она прошептала это слово, ее сердце разбилось.
— Почему, Зо? — Он сел рядом с ней на кровать. — Это явно не то, чего ты хочешь, и я тоже не этого хочу. То, что мы построили… для меня значит все.
Он накрыл ее дрожащую руку своей.
— Для меня это тоже значит все, Дал. Но мне страшно.
Зора не привыкла признаваться в своих страхах и слабостях, даже себе. Это были эмоции, которые она прятала глубоко внутри. Даллас крепче сжал ее руку. Зора мгновенно почувствовала утешение.
— Я знаю, что перспектива того, что мы сделаем этот брак настоящим, делает ставки намного выше. И да, это кажется ужасающим, учитывая то, что нам приходится терять, — признал Даллас. — Ты не одинока в этом, Зо. Я тоже не знаю точно, что принесет следующая глава нашей жизни. Но я знаю, что пока мы вместе, это будет потрясающе, и что вместе мы сможем пережить все.
— Я хочу в это верить, Дал. Я знаю, но…