Читаем Разрешите влюбиться полностью

— В жизни бывает всякое. — Грустно говорит мама. Ветер треплет ее светлые, такие похожие на мои, кудрявые волосы. — Мы никогда не знаем, окажется ли кто-то рядом и поддержит ли нас в трудную минуту. — Она поднимает стакан с соком и оглядывает всех по очереди теплым взглядом. Ее руки немного дрожат, глаза блестят от слез. — Если бы не вы все… Не мои дети. — Смотрит на нас с Ромой, затем на остальных: — Не мой брат, не вы — ребята… Не знаю, что бы было. Каждый из вас так много сделал для меня! Вам было тяжело, а ведь некоторые из вас меня даже не знали. Это очень редкое явление в наши дни, когда незнакомый человек протягивает руку помощи другому. — Мама пожимает плечами и улыбается. — Редко, кто бросится спасать кого-то, рискуя собой. И мне очень повезло. Пусть вам тоже всегда везет. Пусть ваши жизни будут хранимы ангелом. Пусть ваше добро вернется вам сторицей, и только хорошие люди встречаются на пути. Ведь тот, кто искренне всем помогает, навсегда получает милость небес.

— Ура! — Дядя Костя встает и обнимает сестру.

У меня не получается сдержать слез.

Она здесь, она жива, она со мной. Моя мамочка.

Я так боялась потерять веру.

Хваталась за любой шанс.

А теперь она стоит рядом со мной. Живая, красивая, улыбается. И я ощущаю безмерное счастье. Оказывается, оно может крыться вот в таких простых вещах. Непостижимо!

— Опять глаза на мокром месте? — Рука Ромы касается моей коленки.

Поворачиваюсь к нему.

— Это плохо? — Смотрю на своего избранника и не понимаю, как моей душе удается вместить в себе столько любви.

— Нет. — Рома притягивает меня к себе. — Это хорошо. — Смахивает слезинку с моего века и целует в висок. Его дыхание горячей волной ласкает мне шею: — Слезы счастья всегда на удачу.

Ловлю взгляд мамы. Она рада за нас. Слезинки снова сами катятся по щекам.

— Плакса. — Смеется Ромка, обнимая.

— Я тоже тебя люблю.

Сергей

— Очаровательный! Какой щербатый! Гляди-гляди!

Не понимаю я этих людей.

Поставили мою клетку на траву, а выйти не дают.

Собрались полукругом и тычут пальцами.

— Как вы не понимаете, я застенчивый! — Бросаю им с досады.

— Гы-ы, шипит!

И давай хохотать.

Бр-р-р. Не люблю, когда на меня так скалятся.

Лучше отвернусь.

— Эй, мажорище, слабо еще раз посоревноваться? — Спрашивает кто-то.

Опускаю иголки, высовываю нос.

А-а-а, это моему хозяину. Ну, конечно. Они раздеваются и начинают приседать со своими самочками на плечах. Кто больше присядет. Идиотское занятие. Лучше бы насекомых ловили, честно слово.

Кричат, визжат. Фыр. Сколько шума!

Люди странные — я уже привык к этому.

Отпустили бы меня побегать, так ведь нет. А между тем, вечер — идеальное время для активности и путешествий. Обожаю вот это, когда несешься по двору, а высокая трава живот щекочет и меж лапками. Кругом запахи, запахи. Насекомые, червяки — лови и ешь.

А вчера, когда моя новая хозяйка отпустила меня побегать, я почувствовал в зарослях орешника, за кладовкой, сладкий аромат, от которого у меня по иголкам сразу побежал ток. А потом остановился и увидел ее: фигуристую, большую, с черными, как ночь глазами, в шикарной темно-серой шубке и аккуратными маленькими ушками.

Это была любовь с первого взгляда.

От нее пахло прелой травой и какими-то корешками. У меня дыхание сперло, голова закружилась, а колючки тут же свело приятной судорогой. На мгновение даже показалось, что я ослеп от ее красоты.

— Разрешите влюбиться? — Фыркнул, опешив.

— Кх-х-х! — Зашипела роковая красотка, выставив идеально белые острые зубки.

Я был сражен.

Так быстро еще не бегал в своей жизни.

Утекал оттуда, даже не оглядываясь. Но был полон решимости вернуться еще. Ведь, возможно, если принести этой самочке сверчка или лягушку, она будет поласковее.

Эх, наберусь смелости и найду тебя, моя колючая любовь!

Так и знай!

Только бы выпустили отсюда.

Что ж, придется быть с ними милым.

Как раз когда хозяин с хозяйкой падают на траву рядом с моей клеткой и начинают обниматься, я строю самый милый вид, на какой только способен.

— Что значат эти буквы у тебя на шее? — Спрашивает самка хозяина.

— Эти? — Он проводит пальцами по шее. — Tale Quale. С латыни: такой, какой есть.

— Ты хотел, чтобы тебя принимали таким, какой ты есть?

— Что-то вроде того. — Хозяин падает на траву и притягивает к себе свою самку. — Я тогда не знал, кто я. Теперь — знаю.

Она лежит на нем, и они трутся друг о друга ртами.

— Кш-пш-кхх! — Решаю вмешаться в разговор. Усиленно привлекаю внимание движениями носа. — Опять вы, люди, без моих советов ничего не можете. Ну, кто так ухаживает за самкой, а? Чувствуешь ее запах? Ее секрет с феромонами? Да-а-а. Значит, ты ей нравишься. Теперь побегай, пофыркай, покажи, какой ты красивый. Я видел вон там, — указываю головой, — в густой траве, за лопухами, одно уютное местечко. Там вас никто не увидит и не услышит. Повернешься к ней мордочкой, толкнешь, понюхаешься немного, а потом пописаешь на траву рядом. Если она сделает то же самое, сморщивай губы и громко сопи. Вздыхает? Ммм… Подбирайся тихонько сзади — она твоя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежная серия

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия