— Жизнь довольно долгая и мучительная штука, — заговорил Люцифер, прикрывая глаза и как-то иронично улыбаясь, — особенно, когда мы говорим о жизни в аду. Когда-нибудь тебя тоже постигнут неудачи, и уж тогда я попрошу стражей посадить твою голову поближе ко мне. — Посмотрев вправо настолько сильно, насколько это было возможно, Люцифер заметил фигуру Брута и очертания его широкой груди, скрытой под тогой. — Чтобы нам было о чем поговорить.
— Не надейся, — Брут резко развернулся. Недовольно нахмурившись и величественно приподняв голову, он зашагал вперед, прямо навстречу своей цели. — Сколько бы времени не прошло, я обязательно смогу выбраться отсюда.
Люцифер усмехнулся. Шаги этого человека постепенно стали казаться все тише и отдаленнее. Прислушиваясь к ним, вновь прокручивая в голове последние слова Брута, Люцифер размышлял:
Вопросы для осознания главы:
1. Как связаны Банри и Брут?
2. Почему Люцифер не может ничего сделать?
3. Как можно понять, что предмет является оберегом?
4. Почему Блэр не ушла от Банри?
5. Каким оберегом может обладать Брут?
6. Игры в прятки
Продолжая уверенно продвигаться вперед, Банри и Блэр почти не разговаривали. После случившегося у озера каждая из них была занята лишь своими раздумьями, и потому они даже не замечали того, насколько напряженной была атмосфера.
Их окружал лес, глубокие сугробы, передвигаться среди которых можно было лишь широким медленным шагом. Пасмурность и тишина в округе также придавали происходящему серые гнетущие краски.
Продвигаясь впереди своей спутницы, Банри недоверчиво щурилась, хмурилась, не то злилась, не то удивлялась. Она все думала и думала до тех пор, пока наконец не осмелилась озвучить свои мысли вслух:
— А когда именно заканчивается твое время, Блэр? Когда ты потеряешь память?
Этот внезапный вопрос, прозвучавший среди тишины, вывел Блэр из раздумий. Она, приподняв взгляд, но так и не остановившись, стала серьезно отвечать:
— Я проснулась примерно тогда же, когда и ты.
Банри все шла вперед, не оглядываясь, и Блэр шла попятам прямо за ней. Всякий раз, когда они замолкали, лишь хруст снега и тяжкие вздохи наполняли собой тишину. Продолжая всматриваться в силуэт напарницы, Блэр настороженно отвечала:
— Честно говоря, сложно сказать точно. Я долго приходила в себя из-за холода в пещере, поэтому не смогла сразу запомнить этот миг.
— М… — Банри натянуто улыбнулась. — Понятно.
Блэр, все еще шедшая следом, начала неосознанно хмуриться. Пусть она и не видела лица Банри, но могла четко сказать, что та не поверила ее словам. Это было понятно уже только по интонации ответа. Кроме того, подсознательно Блэр уже понимала, что сказала что-то не так.
Внезапно Банри остановилась. Не поднимая головы, не отводя взгляда от снега и практически даже не дыша, она просто посмотрела вниз и замолчала.
Удивленная Блэр остановилась вместе с ней. Она не понимала, что происходило и будто боялась задать лишний вопрос.
В тот же миг, Банри, оглянувшись, задумчиво спросила:
— Слушай, а мы здесь разве уже не проходили?
— Что?