Читаем Разрушь преисподнюю! полностью

– Да, дорогой, – чуть слышно отозвалась Люси.

8

Поднявшись с табурета, Глеб прошелся по комнате.

– Барон Мак-Грегор убит, – сообщил он. – В пятницу. Думаю, это как-то связано с его поисками супругов-биохимиков.

Повисло молчание. Сидящие на диване братья Абэ замерли. Настал их черед обменяться взглядами.

– Сожалею, – негромко произнес Сато. – Барон знал, где их искать?

Глеб покачал головой.

– У Ричарда был лишь номер их телефона с автоответчиком. Номер этот я не выспрашивал, только предложил оставить приятелям сообщение. Когда мы с ним встретились… незадолго до его убийства, Ричард сказал, что, по словам портье, Люси ему звонила, но не застала в отеле. Вот все, что мне известно. Ах да! Ричард заикнулся, что Ньюгарты украли в Токио то ли какой-то образец, то ли химическую формулу и что за ними якобы охотится Интерпол. В общем, чепуха какая-то.

Братья Абэ вновь переглянулись.

– Не совсем чепуха, – проговорил Сато. – Боюсь, дело обстоит хуже, чем обрисовал Мак-Грегор.

– Господи! – вырвалось у Даши. – Его убили. Что может быть хуже?

В наступившей тишине Глеб снова прошелся из угла в угол. Затем сел на табурет и потребовал:

– Выкладывайте, Сато-сан. Ваша очередь.

Сато позволил себе расстегнуть пиджак.

– С вашего разрешения, Глеб-сан, очень коротко.

Глеб кивнул.

– Самую суть. При необходимости я задам вопросы.

Притихший Такэру выжидательно посмотрел на брата, и Сато начал:

– Джордж Ньюгарт на редкость талантливый биохимик, известный и уважаемый в своих кругах. Последние три года он бьется над разработкой суперкрасителя для одежды. Поскольку это область моих коммерческих интересов, я старался по возможности следить за его успехами. Надо заметить, особо похвалиться Ньюгарту было нечем, хотя замысел был таким дерзким, что, будучи осуществлен, мог бы перевернуть производство одежды во всем мире. Однако до поездки Ньюгартов в Японию все это выглядело скорее утопией. Жаль, я не встретился с ними на конгрессе: меня просто не было в Токио. А когда я вернулся…

– Извините, Сато-сан, – перебил Глеб. – В чем суть замысла Ньюгарта? Почему от этой покраски одежды волны докатились аж в Москву?

Такэру обратил на брата просительный взор.

– Можно я расскажу? – И не стал дожидаться разрешения. – По замыслу Ньюгарта, любой материал, натуральный или синтетический, пропитывается некоей органической субстанцией, которая является инертной по отношению к человеческой коже и потому совершенно безопасна. Если, допустим, на платье, пропитанное этой субстанцией, капнуть определенный фермент – через несколько секунд платье сделается белоснежным. Капнуть другой фермент – платье станет зеленым. То есть одному предмету одежды практически мгновенно можно придавать любые цвета и оттенки.

– Клас-ас! – восхитилась Даша.

Глеб, однако, выразил сомнение:

– С цветами, допустим. Но одежда из любого материала все же пачкается. Едва ли органическая пропитка выдержит стирку или химчистку.

Такэру опередил брата с ответом:

– Эту одежду чистить не надо, сэнсэй. Субстанция сама ликвидирует загрязнения и жировые пятна. Даже небольшие прорехи в материале затягиваются сами собой.

– С ума сойти! – прокомментировала Даша.

Такэру смущенно вздохнул.

– Но проект пока далек от завершения.

Сато строго посмотрел на младшего брата.

– Могу я продолжить? – И перевел взгляд на Глеба и Дашу. – Когда я вернулся в Токио, конгресс уже закончился и Ньюгарты, увы, два дня как улетели в Лондон. Но перед их отлетом произошло кое-что важное…

– Они познакомились с монахом Судзи, – ввернул Такэру, – и Судзи привел их в свою любительскую лабораторию.

Сато нахмурил брови.

– Замолчишь ты наконец?! – И, дождавшись тишины, продолжил: – Судзи считал себя химиком и тоже увлекался красителями. Был ли он буддийским монахом? Возможно. Никто не знал его настоящего имени: Судзи да Судзи – добродушный городской юродивый. Каким-то образом он проник на конгресс, подружился там с Ньюгартами и стал хвастать своими достижениями. Ньюгарты, по слухам, над ним посмеивались, однако от посещения его лаборатории не отказались. А через три часа после их визита, когда англичане находились уже в самолете, Судзи обнаружили мертвым. В абсолютно разгромленной лаборатории.

9

Развалясь в кресле, Куроедов наблюдал за действиями своих английских родственников. Те суетились возле деревянной болванки, обтянутой нейлоном. Сидящий рядом с хозяином пожилой начальник охраны хмуро поскреб суточную щетину.

– Володь, долго они клопа трахать будут? А то, может, я сбегаю пока отолью?

Куроедов лениво на него покосился.

– Невтерпеж?

– Не в том дело, Володь, просто… Гвоздь мне в печенку, лабуда все это. Хочешь бабки в землю зарыть – конечно, дело твое. Только мозги-то зачем самому себе компостировать?

– Все сказал? Или у тебя еще мыслишки завалялись?

Оттопыренные уши Федора Гаврилыча порозовели. Он шевельнул плечом в камуфляже.

– Конечно, Владимир Сергеевич, мой номер восемь. Поссать всегда успею.

– Надеюсь. – Куроедов запахнул на груди халат с драконами и по-английски проговорил: – Дядя и тетя, мы в нетерпении!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мангуст

Четвертое правило Мангуста
Четвертое правило Мангуста

Ему, Одинокому Мангусту, Воину Света, не полагалось вмешиваться в дела человечества. Тем более что теперь в глазах окружающих он был простым учителем французского, а значит, ему пристало вести жизнь скромную, тихую и незаметную, чтобы не навести на свой след главного врага – адептов Мрака. Но уж слишком кровавыми подвигами отмечал свой жизненный путь обезумевший после «контртеррористической операции» майор спецназа, нагло прикрываюшийся принадлежащим Мангусту прозвищем Француз. К тому же Воин Света был не так уж одинок, и опасность грозила его друзьям и близким. Да и к тому же беда никогда не приходит одна, и на этот раз помимо безумного майора Мангусту противостоял кто-то таинственный и могущественный, каждый раз на шаг опережающий его действия. И вновь скрытая до поры от посторонних глаз война Света и Тьмы выплеснулась на московские улицы…

Валерий Вайнин

Фантастика / Боевая фантастика
Разрушь преисподнюю!
Разрушь преисподнюю!

Наверное, еще никогда в этом вселяющем страх здании не было ничего РїРѕРґРѕР±ного! Под потолком генеральского кабинета на Лубянке парили в РІРѕР·РґСѓС…е продажный чекист и тот, кого он по заказу дружка-бандита пытался подвести под статью. Р'РёРЅРѕРІРЅРёРє этого представления Р'РѕРёРЅ Света Глеб Грин, обладающий властью над стихиями, вновь столкнулся со стихией жадности и стяжательства и уже не в первый раз был вынужден нарушить священную заповедь Мангуста и вмешаться в дела человечества. А между тем на улицах РњРѕСЃРєРІС‹ все чаще стали появляться напившиеся таинственной «субстанции» озверевшие подростки. На стыке РґРІСѓС… СЌРїРѕС… у тысячелетней магии появился соперник – нанотехнологии, и теперь для создания преисподней больше не требовался дьявол. Кто спасет человечество РѕС' РЅРѕРІРѕР№ беды? Высшие силы? Р

Валерий Вайнин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме