Прищурившись, я в последний раз взглянула на мистера Стила и на жизнь, в которую едва не угодила. Потом я посмотрела на Артура Киллиана, и начали появляться вопросы. Волна за волной они медленно возникали в моем сознании, перекрывая бурлящую массу, благодаря великой стене, защищающей мои воспоминания.
В одном я была уверена.
Это был конец.
Этой ночью.
Этой ночью я узнаю, кем я была на самом деле.
И Артур мне в этом поможет.
16 глава
Напряжение.
Я чувствовала его. Я была его свидетелем. Но я его не подавила.
Пятнадцатиминутное плавание на лодке было пыткой. Мое сердце изо всех сил пыталось биться под густыми волнами ярости, исходящей от Килла.
Ярость?
Я не могла понять. С чего ярость?
Он не сказал ни слова. Даже не взглянул на меня.
Но я чувствовала каждую его мысль, каждую догадку — бьющую меня, как хлыст.
Все изменилось.
Все было по-другому.
Я сидела рядом с ним, рыжие волосы развевались на ветру, прикрывая мою обнаженную грудь. Я хотела, чтобы у меня было бронзовое платье — скрывающее от чужих глаз лишнее, — но платье и бикини были разбросаны по полу яхты мистера Стила. Все, что у меня было, это почти развязанные бикини.
Ветер трепал в мою кожу, когда мы быстрее и быстрее рассекали бирюзовую воду. Солнце обжигало шрамы и татуировки.
Килл казался побледневшим, ушедшим в себя. Его темные волосы спутались на лбу, закрывая глаза.
Он вспомнил.
Он поверил.
Но почему?
Мой взгляд упал на бедро — на то самое место, из-за которого Килл внезапно отказался от своего убеждения в моей лжи и позволил правде пробудить его. Я искала ключ, который его так сильно взволновал. Но ничего не приходило…
Я ничего не понимала.
Как бы долго я не смотрела, не могла понять, что с ним.
Я разбирала странное уравнение, скрытое под клубами дыма и незабудками, но это не означало что-нибудь для меня — эта часть моего разума еще не открылась.
Ярость, замешательство бурлили во мне. Я знала, что
взорвусь, если не начну разбираться.
В тот момент, когда катер пришвартовался, Артур стянул со своих плеч кожаную куртку и набросил на мои плечи. Плотный материал, весил тонну. Мои глаза вспыхнули, когда он схватил мои руки, запихивая их в рукава, как будто я была ребенком.
Почему он отдал мне свою куртку сейчас, почему не в начале плавания на лодке? Был ли он так погружен в себя, что даже обычные действия были ему недоступны?
Я хотела спросить его, но неожиданно у меня не оказалось никаких сил.
Никто из нас не попрощался со шкипером, и Килл взяв меня за руку, когда мы оказались на суше, вел меня быстро и уверенно через оживленную гавань, обратно к припаркованному внедорожнику.
Открыв дверцу, он молча дождался, пока я залезу, а затем прыгнул на водительское сиденье.
Это было эпицентром урагана.
Неустойчивое перемирие, которое разорвется в ту минуту, когда мы столкнемся со всем, о чем не договаривала.
Я просто надеялась, что мы оба будем достаточно сильными, чтобы пережить искоренение нашего прошлого, настоящего и будущего.
Повернув ключ, Килл надавил на педаль газа и вылетел на трассу.
Он вел машину как дьявол.
Он летел так, как будто боялся, что кто-нибудь меня увидит.
Он мчался так, словно хотел вернуться в прошлое.
17 глава
Неизвестность.
Незнакомцы.
Странные события.
Прошедшая неделя моей жизни была ужасно странной. Никаких объяснений такому поведению или намеков на то, что он скрывал. В тот момент, когда мы вернулись к Киллу, он ушел: с визгом въехав в гараж, вылетел пулей из внедорожника и скрылся в доме.
Простое предложение слетело с его губ, запутанное и бессмысленное.
– Дай мне... мне нужно... дай мне время.
Не говоря больше ни слова, он бросил меня. Ворота были закрыты, охранная система активирована.
Его не волновало, что он оставил меня одну, изумленную в его куртке в гараже. Он просто свалил, хлопнув дверью в глубине дома.
Дай мне время.
Куда он пропал?
Он сбежал?
Я сидела там какое-то время в ожидании. Я была терпелива, давая ему время привести свои мысли в порядок.