Читаем Разрушение полностью

Пообещала себе, что он выяснит, как это — быть со здравомыслящей Фионой. Не нормальной Фионой. Не уравновешенной, не консервативной. Не той, которая все время выбирала тот риск и не нарушала никаких правил. Той Фионы не существовало, и попытка создать ее не сделает ни черта, кроме как заставит меня чувствовать себя жалкой.

Но он мог узнать трезвую Фиону. Прямолинейную. Стоящую доверия. Я могла приложить максимум усилий, оставаться моногамной и все еще быть силой природы, в которой он увидел Бога.

В его глазах цвета океана я увидела свой собственный потенциал. Немного усилий — и я могла бы стать всем этим для него, и, что более важно, для себя. 

<p><strong>ГЛАВА 44</strong></p>

Эллиот

Очевидно, я не питал интерес к эмоциональному самосохранению. Я даже не мог заставить себя оставить ее.

Я был более сумасшедшим, чем она.

Видел, как подобное сворачивает на кривую дорожку, читал дела, говорил с десятками пар о кошмарах от наркотиков, алкоголя и непредсказуемом поведении. Я не понимал, почему люди проводят себя через это, но все равно утешал их. Был идеальным примером неведения. Не знал, что заставляет их любить друг друга, потому что не понимал, что есть любовь.

И поэтому я не чувствовал угрозу от нахождения Дикона Брюса в моем офисе в Вестонвуде. Он любил ее. Это я понял. Я сочувствовал ему так же, как и себе.

— Мистер Брюс, — поприветствовал я, закрывая дверь за собой.

Он сидел в кожаном кресле у окна, словно офис принадлежал ему, а не мне. На нем был темный костюм с белой рубашкой с двумя расстегнутыми пуговицами, открывавшими кожаный чокер вокруг шеи с подвеской цвета кости в форме рога изобилия.

— Вы должны отпустить ее.

— Не могу. — Я уставился на свой стол, но остановился. Мне не хотелось садиться возле преграды. Поэтому положил бумаги и сел напротив него. Из-за света из окна позади на его лице оставались тени, а ему, скорее всего, была видна каждая моя эмоция.

— Это же вы вели ее на испытательном сроке.

— Больше не веду.

Мужчина не сдвинулся. Он воплощал собой контроль, и я впервые задался вопросом, зачем ему нужно было управлять Фионой. Сейчас я увидел его трещины и узнал секреты. Его жизнь ускользала из-под контроля и без нее просто оставит его.

— Вы нашли ее в уязвимом состоянии и воспользовались ситуацией. — Он говорил так, словно вел новости. Одними лишь фактами. — Она приехала сюда, сбитая с толку, желая получить помощь от кого-либо. Она идеализировала вас, затем вы подобрались к ней. Использовали свои штучки вроде гипноза. Манипулировали ее уязвимостью. Ради чего? Что за игру вы ведете? Вы ее терапевт или ее любовник? Потому что вы, как и я, знаете, что на двух стульях не усидишь.

От этих слов моя защитная броня поднялась.

— Вам нужно отпустить ее, — сказал я, уводя тему от грани, которую я пересек.

— У вас нет того, что нужно, чтобы обеспечить ей ее потребности. Вы слабы. Если бы вы любили ее, то позаботились бы о ней. Сделали бы то, что ей было нужно, — в его голосе не было ревности или яда. Он говорил, словно мы были двумя мужчинами, разделявшими общий интерес, но он был главным.

— Так не пойдет. Ей нужно жить своей собственной жизнью.

— Вы позволите Уоррену Чилтону снова ее изнасиловать?

Это «снова» много в себе несло. Прозвучало так, словно я допустил это в первый раз. Мне пришлось приглушить свое желание защититься. Мне не нужно было. Я не сделал ничего плохого. Не допустил ошибку, даже если пал до этого уровня.

— Вы думали, я не знаб, кто это сделал или где это случилось, — продолжил он. — Она рассказала мне вчера, прежде чем скорая увезла ее. Ее изнасиловали под вашим контролем, а теперь я вынужден забыть это и позволить вам забрать ее? Вы меня недооцениваете.

— Что, по-вашему, я должен сделать? Организовать ее выписку? Какой социальный работник в здравом рассудке отпустит ее назад домой в полицейской машине после того, как нашел ее на лестнице двенадцатого этажа, обдолбаной каким-то гламурным наркотиком? Или мне стоит найти способ, как выпустить Чилтона, чтобы он мог продолжить свои психотический кутеж в обществе?

— Она — ваш приоритет. Не общество.

— Это все моя ответственность. Все они. Не в моем праве выбирать.

Дикон подорвался на ноги и встал надо мной.

— В этом и проблема.

Меня не выйдет запугать. Не каждое принятое мною решение было идеальным, но будь я проклят, если мне станут говорить, что я неправильно ее люблю.

Я встал. Он был сантиметров на шесть выше меня, при том, что мой рост был около ста восьмидесяти сантиметров.

— Проблема, мистер Брюс, в том, что вы не делали ничего, кроме как нянчились с ней. Вы продолжали наносить урон, начало которому положили ее родители. Ваши границы — образны. Они не дают ей силу принять правильное решение. Вы не даете ей ошибиться, потому что организовываете ее ошибки, которые не значат ничего, и тренируете ее поведение, чтобы оно соответствовало вашему миру, а не реальному. Вы облажались. Абсолютно во всем. Взяли женщину, которая могла разобраться со своей жизнью, и превратили ее в питомца, который не мог дождаться, пока сбежит, как только вы оставите ворота открытыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песни вечных мук

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы