Читаем Разрушение Дьявольского Акра (ЛП) полностью

— Оставили вас и уехали?

— Они боялись, что их присутствие здесь может привлечь слишком много внимания, — объяснил Джулиус. — Нам не нужны няньки.

— Был еще один мальчик, — сказала Себби. — Но ему надоело ждать, и он ушел.

Нур вытаращил глаза.

— Что значит «ушел»?

— Нам нужно семеро детей, чтобы запечатать дверь, — раздраженно сказал Гораций.

Джулиус махнул рукой.

— Думаю, он вернется.

Нур выглядела так, словно готова была рвать на себе волосы.

— А как насчет остальных троих? — Я сказал. — Где они?

— Софи говорит, они уже едут, — сказала Себби.

— Вы, кажется, очень нервничаете, — сказал Джулиус. — Я действительно думаю, что вы должны пойти с нами наверх и что-нибудь перекусить.

Мне стало интересно, догадываются ли они, зачем их сюда позвали.

— Как много вы знаете о пророчестве? — спросила их Нур.

— Что оно есть, и поэтому мы здесь, — ответил Джулиус.

— Наши имбрины мало что нам рассказывали, — Себби отбросила луч света, блуждавший по ее лицу. — Ты знаешь, что все это значит?

Они были избавлены от подробностей, их имбрины, очевидно, боялись напугать их. Конечно, до недавнего времени пророчество было неизвестно большинству, и очень немногие воспринимали его всерьез.

— Вы никогда не слышали о Кауле? — спросила Эмма.

Конечно, они ничего не знали.

— Что? Его это касается? — спросил Джулиус.

— Я думала, он умер, — сказала Себби.

Они уже начали беспокоиться.

Мы рассказали им короткую версию плохих новостей. Каул оказался в ловушке в разрушенной Библиотеке Душ, являясь большей частью пророчества. Он был недавно воскрешен и теперь был сильнее, чем когда-либо.

— И у него есть новый пустоты, — сказал я.

— И он идет для того, чтобы разрушить наше последние убежище, Дьявольский Акр, — добавил Гораций. — Если он получит контроль над ним и Пенпетлеконом, то ни одна петля нигде и никогда не будет в безопасности, даже самые отдаленные.

Джулиус задумчиво кивнул.

— Значит, все зависит от нас? — Он все еще не казался очень обеспокоенным.

— Очень может быть, — сказал Миллард. — Если не считать того, что вы удержите его и сделаете так, чтобы он ушел, вы семеро — лучшая надежда, которая у нас есть.

— Только нас всего трое, — заметила Нур.

— Остальные скоро будут здесь, — настаивала Себби. — Что касается мальчика, который пошел прогуляться, Софи и Пенсевус сказали, что он не мог уйти далеко. Они отправились за ним несколько часов назад.

— Во всяком случае, у него был характер, как у дикого кабана, — сказал Джулиус.

Нур начала нервничать, перебирая себя за руки.

— Ладно, мы не можем контролировать это прямо сейчас, так что неважно, — сказала она. — Но кто-нибудь из вас вообще знает, что мы должны сделать?

Джулиус склонил голову набок.

— Сделать?

На мгновение мне показалось, что она вот-вот закричит.

— Как мы будем сражаться с Каулом? Как нам запечатать дверь? Никто из вас не догадывается?

— Ну, ответ кажется стал немного яснее, чем час назад, — сказал Миллард.

— Неужели? — сказала она, поворачиваясь к нему лицом.

Он повернулся к Джулиусу и Себби.

— Тот, кто пришел до вас, — кем он был?

— Он был пожирателем света, как и мы, — сказал Джулиус.

— Тогда держу пари, что вы все семеро имеете одинаковую странность. Таким образом, не будет преувеличением предположить, что фрагмент «запечатать дверь» имеет какое-то отношение к поеданию света.

Глаза Нур расширились, и она медленно кивнула.

— Может быть, Каул теперь состоит из света, — предположила Эмма. — А вам просто нужно, ну…

— Съесть его? — спросил Енох.

Бронвин поморщилась.

— Мерзость.

— А как же «дверь»? — спросил я.

— Может быть, это метафора, — сказал Гораций. — Пророчество — это пятьдесят один процент поэзии, сорок девять процентов фантазии.

— Я умираю с голоду на пятьдесят один процент, — сказал Джулиус. — Пенсевус знает, что нам нужно делать. Когда он вернется, мы его спросим. А теперь, если вы не возражаете, мисс Крачка как раз приготовила нам ужин перед вашим приходом.



Глава шестнадцатая


Когда мы последовали за пожирателями света наверх, мое настроение испортилось. Теперь я был уверен, что для свержения Каула от семерых потребуется нечто большее, чем просто находиться вместе в одной комнате и держаться за руки. Я достаточно долго был частью этого странного мира, чтобы понять, что все редко здесь даётся так просто. Вполне вероятно, что нам придется взять всех семерых с собой обратно в Акр, и в какой-то момент нам придется столкнуться с нашим врагом лицом к лицу, и это будет ужасно. И жестоко. И кровопролития не избежать.

Мне не терпелось приступить к самым трудным делам, не в последнюю очередь к тому, чтобы снова выбираться из петли мисс Крачки. Но поскольку, похоже, у нас не было иного выбора, кроме как ждать прибытия остальных четверых, я не возражал немного отдохнуть. Нервы мои были измотаны путешествием, голова отяжелела от усталости, и, когда дразнящий запах еды ударил мне в ноздри, я понял, что ужасно голоден.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже