Читаем Разрушение и Искупление (ЛП) полностью

Мое сердце упало при мысли о том, что должно было произойти. Я видела страх в глазах Джейкоба, видела, как слегка дрожали его руки. Я знала, каково это — быть во власти магии вампира, и мое сердце разбилось, осколки торчали из моей груди.

Мисс Арден шагнула к нему ближе, ее голос приобрел гипнотические нотки. — Джейкоб, я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня, — сказала она, и в ее словах была сила. — Я хочу, чтобы ты кусал свой палец, пока не почувствуешь вкус крови.

У меня отвисла челюсть, и меня чуть не вырвало. Отвратительно, так отвратительно. Демон, принявший облик ангела. В ее глазах не было ни капли сострадания.

Джейкоб на мгновение заколебался, его глаза метались между мисс Арден и остальными из нас. Но затем, почти против своей воли, он прикусил указательный палец, и потекла кровь.

О боже, о боже, о боже. Я собиралась оставить свою человечность позади и стать такой же, как она. Все мое тело боролось против моего темного я. Металлический запах распространился по комнате, проникая в каждый нос, и я увидела темные прожилки вокруг глаз других студентов, которые, казалось, тоже были на грани того, чтобы разорвать Джейкоба на части. Я молилась, чтобы они взяли себя в руки, и если я потеряю самообладание, кто-нибудь убьет меня.

Мисс Арден слабо улыбнулась. — Хорошо. Теперь и другой тоже, но теперь кусай сильнее.

И снова Джейкоб на мгновение заколебался, прежде чем сделать в точности так, как она сказала. Слеза скатилась по его покрасневшей щеке, а кровь потекла по пальцу и запачкала рубашку.

Я с такой силой вцепилась когтями в старый деревянный стол, что он треснул там, где соприкоснулась моя кожа. Острые осколки впились в кончики моих пальцев, но я почти не почувствовала боли. Мои чувства были омрачены горем, ненавистью, гневом и голодом, о, таким сильным голодом. Мне казалось, что я вот-вот умру.

Пенелопа отступила назад, указывая на остальных из нас. — Теперь ваша очередь. Каждый из вас попытается убедить Джейкоба что-то сделать. Помните, будьте деликатны. Окутайте свои слова магией.

Я наблюдала, как студенты в первом ряду начинают выходить вперед, их глаза блестят от возбуждения. Я почувствовала тошноту в животе, зная, что сейчас произойдет. Они будут пытать его.

Один за другим они сменяли друг друга. И каждый раз он повиновался, его движения контролировались силой их магии.

— Сделай сальто назад, — потребовала девушка, но Джейкоб не смог и чуть не сломал себе шею. Он закричал, и мне захотелось встать и убить каждого из них.

Я видела, как растет страх в его глазах, попытки убеждения были такими жестокими. Некоторым это не удалось, и я вздохнула с облегчением. Как они могли быть такими черствыми, так охотно использовать свою силу, чтобы причинить вред ребенку?

— Сохраняй спокойствие. Чем скорее мы закончим, тем скорее он сможет пойти к медсестре и забыть обо всем этом. У нее есть специальное зелье для этого. — Я кивнула и встала, потому что настала наша очередь. Я бы с удовольствием убежала куда подальше, но я не могла навлечь на себя гнев директора. Кроме того, я сомневалась, что смогу далеко убежать, тем более с истекающим кровью мальчиком на буксире.

Чем ближе я становилась к Джейкобу, тем сильнее становилось влияние его крови на меня. Мои ноги угрожали подогнуться подо мной с каждой минутой, пока я, наконец, не встала перед ним.

Он должен был быть шокирован моими черными глазами и темными венами, вероятно, ему пришлось бы собрать все свои силы воли, чтобы не закричать. Или, может быть, ему было запрещено это делать…

Николетт наклонилась и провела рукой по его потным волосам:

— Расскажи мне анекдот. — Ее голос был таким милым, таким вкрадчивым, что меня саму чуть не обвели вокруг пальца.

Черты лица мальчика на мгновение расслабились, он был благодарен за передышку, но в его глазах все еще читалась обида. Нет, не обида, а безмерная ненависть. Я тоже ненавидела себя в тот момент за то, что была частью этого класса, этого мира.

Джейкоб рассказал плохую шутку, и никто, кроме Николетт, не рассмеялся. Это звучало так честно, так свободно, что я почти поверила в это. — Это было хорошее предложение. Спасибо тебе, Джейкоб. — Она смахнула его слезы и снова села на свое место. Другие вампиры уставились ей вслед, один взгляд был более ядовитым, чем другой.

Теперь я стояла перед мальчиком. Его руки дрожали, а губы сжались в тонкую линию.

Из-за моего постоянного страха потерять его, я не придумала, о чем его спросить, поэтому просто стояла как вкопанная.

— Мисс Джеймс? — Голос Пенелопы звучал требовательно, хотя и не утратил этого сладкого оттенка.

— Я… я не могу, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. Она одарила меня улыбкой.

— Ты хочешь, чтобы я показала это тебе снова? — Джейкоб резко вздохнул, и я отчаянно замотала головой.

— Нет. — Она жестом велела мне продолжать, и я сделала шаг к нему, мои руки сжались в кулаки.

Если она просила меня заставить его причинить себе боль, мне было жаль разочаровывать ее.

Я опустила взгляд, пытаясь невидимым пальцем провести по серебряному сиянию вокруг моего сердца. Оно пошевелилось, как ленивый кот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы