— Я мельком видела Дэмиана перед отъездом из Олсо. Он помогает руинцам пересечь границу. Нам удалось протащить несколько из них в целости и сохранности. Когда я уезжала, они уже были на дороге к королю Луцио.
— А зачем им понадобилось увидеться с королем? — спросила Эм.
— Он очень дружелюбен, наш король.
Она и не ждала, что Ирия ответит ей прямо, поэтому Эм решила отложить этот вопрос на потом. Она позже спросит про Дэмиана. Она ни в малейшей степени не доверяла королю Олсо. Он согласился помочь ей, потому что хотел захватить контроль над Лерой, но ничего не сделал, чтобы помочь руинцам, когда тех преследовали и казнила.
— Дэмиан передал через меня весточку тебе.
— Не сейчас, — сказала она, хотя ей отчаянно хотелось прочесть письмо. — Я не хочу, чтобы они видели, как ты мне что-то даешь.
— Ладно. Может ты перестанешь так сжимать мою руку? Она мне еще понадобится.
— Прости, — пробормотала Эм, ослабляя хватку. Хотя сломать руку Ирии было бы неплохим отвлекающим маневром. Эм могла бы сломать руку, метнуться вокруг Ирии и положить ее в удушающий захват. Эм выше воительницы, так что у нее был довольно хороший шанс завладеть ситуацией.
Эм подавила это желание. Воины были ее партнерами, союзниками. Ей не нужно было убивать их, чтобы обезопасить себя.
— У тебя ведь нет ни малейшего шанса совершить какую-нибудь глупость, например, убить короля слишком рано, верно? — сказала Ирия, и выражение ее лица стало серьезным. — Я помню, что ты была всегда немного вспыльчива.
— Я в полном порядке, — сказала Эм. — Нам не следует здесь говорить об этом. Приходи ко мне завтра утром. Принеси записку. Я попрошу и Арена прийти.
— Хорошо. Но раз уж мне придется заглянуть к тебе в комнату, придется тебе сказать принцу, что мы чудесно поладили и вообще стали задушевными подругами.
Эм закатила глаза.
— И благодаря чему мы теперь подруги не разлей вода?
— Мы долго беседовали о Валлосе и о том, как ты скучаешь по родине.
— Согласна. А я скажу, что ты упомянула, как сильно любишь отчий дом, и нервничала из-за того, как пройдет визит сюда, учитывая напряженные отношения между Лерой и Олсо.
— Я совсем не нервничала. — У Ирии на переносице была дорожка веснушек, и они запрыгали вверх, когда она наморщила ее.
— Что ж, теперь нервничаешь. Как и я. Вы решили довериться мне. И это я ему и скажу.
— Ты мне вообще-то не нравишься. Это так, на всякий случай. Хочу, чтобы ты знала.
— Ох, это разбило мое хрупкое сердечко.
— Но, по правде сказать, я восхищена. Не думала, что в тебе такой стержень. Когда мы познакомились, ты показалась мне плаксой. И в целом, нудной.
Мелодия закончилась, И Эм отступила назад, отпустив руку Ирии. Воительница не ошибалась, но Эм определенно не собиралась признаваться ей в этом. Три года назад, когда они познакомились, Эм горевала из-за отсутствия у нее сил и ревновала к Оливии.
— Ничто не стоит на месте, — сказала Эм.
Что-то похожее на сочувствие промелькнуло в лице Ирии.
— Я буду внимательно следить за новостями об Оливии, — тихо сказала она
— Спасибо. — Эм повернулась на каблуках и зашагала прочь. Меньше всего ей хотелось сочувствия.
Глава 9
Каз с любопытством наблюдал за Мэри, когда девушка уходила с танцпола. Ирия улыбалась, будто принцесса как-то успокоила ее. Его жена определенно совершила подвиг.
Они вернулись к его родителям и остаток вечера просидели возле них. Когда король и королева встали, чтобы уйти, Каз тоже встал и протянул руку Мэри. Она приняла ее, и она все чинно проследовали к выходу. Когда дверь за ними закрылась, звуки празднества зазвучали как будто в отдалении.
Король хитро улыбнулся сыну и его молодой жене.
— Полагаю, наконец-то пришло время для первой брачной ночи, да?
Каз напрягся, когда его мать ткнула мужа под ребра. Король только усмехнулся и хлопнул сына по плечу. Ему хотелось придушить отца.
Каз взглянул на Мэри, но та опустила глаза, а ее щеки порозовели. Он не знал, что сказать, чтобы хоть немного смягчить неловкость момента, поэтому просто промолчал, повернулся и пошел в сторону ее комнат. Она так же, не проронив ни звука, последовала за ним.
Они подошли к ее двери, он толкнул ее и отступил назад, пропуская девушку вперед. Юбка ее платья скользнула по его ногам, когда она проходила мимо него.
Он вошел внутрь и закрыл за собой дверь. В комнате воцарилась мертвая тишина, только деревянный пол скрипел, когда Мэри ступала по нему. Она провела рукой по юбке своего платья. Ее руки дрожали, а грудь вздымалась слишком быстро, как будто она находилась на грани паники.
— Вы бы предпочли этого не делать? — спросил он тихо.
Их взгляды на мгновение встретились и оттенок ее щек стал еще краснее.
— Я…
Он подождал, но она не закончила фразу. Ее спокойствие и самообладание рушилось прямо у него на глазах. Руки девушки задрожали сильнее, и она сглотнула, как будто ее вот-вот стошнит.
— Я никогда не заставлю тебя делать то, чего ты не хочешь, — наконец произнес он. — Мы только что познакомились. Я пойму, если ты захочешь подождать.