У Эм перехватило дыхание, и она посмотрела на Ирию, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. На лице воительницы отразилось неподдельное удивление. Выражения лиц Кольдо и Бенито вторили их соотечественнице.
— Когда вы это слышали, Ваше Величество? — спросила она.
— Как раз вчера.
— Ничего об этом не слышала, но мы можем контролировать действия руинцев, Ваше Величество.
— У меня есть и другие сообщения о том, что в Валлосе тоже были замечены ваше воины. И что же они забыли в Валлосе?
— Наслаждаются местными красотами? — предположила Ирия, накручивая прядь волос на палец. Эм сжала губы, чтобы не рассмеяться.
Король сощурился.
— В Валлосе в данный момент много руинцев.
— Как и самих подданных Валлоса. Ваше Величество, нам разрешено посещать Валлос. Их законы на въезд гораздо мягче ваших.
— Это скоро изменится.
— Не сомневаюсь, — ответила Ирия.
— Сотрудничество с руинцами — расценивается как объявление войны, — заметил король.
— Это для нас очевидно. Но как я уже сказала, нам ничего об этом не известно. И невзирая ни на что, срок действия этого пункта истек пять лет назад. Мы были терпеливы и просим вас соблюдать наши договоренности.
— Этого не будет.
— Почему? — вмешался принц.
Все головы повернулись к нему, и на лицах каждого советника появилось идентичное выражение удивления. Глаза королевы расширились, и она положила ладонь на руку Йовиты, как будто боялась, что та сама начнет задавать вопросы. Йовита только приподняла бровь.
— Казимир! — воскликнул король.
— Я не высказал свое согласия с ними, а просто задал вопрос. Почему мы все еще контролируем их порт?
— Мы делаем это согласно договору, — ответил король.
— А верно ли то, что согласно этому же договору, мы обязуемся вернуть им порт спустя пять лет, если за это время они не проявят агрессии ни к одному королевству?
Король помедлил, но потом все же произнес:
— Нужно взглянуть в наши документы, чтобы уточнить.
Эм едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. С его стороны было очень умно не признаваться в этом, даже если это было правдой.
— Мне бы хотелось думать, что мы сдержим свое слово, — сказал Каз.
Король внезапно поднялся, бросив на сына такой злобный взгляд, что даже Эм захотелось заползти под стол. К чести Каза, он просто уставился на отца.
— Мы продолжим этот разговор в другой раз, — сказал король. Он свирепо посмотрел на воинов. — Я приказал, чтобы все, кто попытается проникнуть в Олсо, были схвачены и доставлены ко мне для допроса. Если вы лжете и помогаете им, я это выясню.
Эм крепко сжала руки, почти до боли. Не было ничего неожиданного в том, что охотники заметили, как руинцы перебегают границу в Олсо. Она надеялась, что у них будет больше времени, прежде чем король что-то заподозрит, но это было все, что у него было. Подозрения.
Король вышел из зала, и советники последовали его примеру. Королева и Йовита встали за стулом Каза, пока он наконец не заметил их и тоже не встал.
Королева наклонилась и что-то сказала сыну, когда Эм последовала за ними из зала. Он пожал плечами, что было явно не тем ответом, которого хотела услышать мать. Она зашагала прочь, недовольно шурша юбками.
Йовита задержалась, и Каз жестом пригласил Эм следовать за ними. Она послушно прошла по коридору и вошла в библиотеку. Йовита закрыла за ними дверь.
— Что ты творишь? — У Йовиты имелась такая манера говорить одновременно яростно, тихо и спокойно.
— О чем ты? — спросил Каз, плюхаясь в кресло и вытягивая перед собой длинные ноги.
Йовита посмотрела туда, где стояла Эм у двери, словно только сейчас заметив, что она все еще с ними. Йовита заколебалась, но Каз выжидающе посмотрел на нее.
— Бросать вызов своему отцу перед воинами неуместно. Это никому не принесет пользы.
— Никакого вызова я ему не бросал, я всего лишь задал вопрос.
— Это был неуместный вопрос, — сказала Йовита, уперев руки в бока. Эм обошла ее и села на стул напротив Каза.
— Я так не думаю, — сказал Каз. — Какой смысл заключать договоры, если ты не собираешься их соблюдать?
Йовита вздохнула так, словно Каз был идиотом.
— Каз, ты просто не понимаешь.
Каз изобразил ее вздох.
— И ты, Йовита, не понимаешь.
Эм подавила смешок и провела пальцами по губам. Каз поймал ее улыбку, и уголки его губ тоже приподнялись.
Йовита закатила глаза.
— Паршивец. У меня нет сейчас никакого желания стать свидетельницей твоего многообещающего романа.
— Йовита, — предостерегающе произнес Каз.
— Если ты и продолжишь перечить отцу, он просто вышвырнет тебя с таких встреч.
— Я стал завсегдатаем таких встреч раньше тебя и мне позволено задавать вопросы.
Йовита направилась к двери.
— Может, ты пробыл на них дольше, но, я в отличие, от тебя знаю когда нужно держать язык за зубами и повиноваться.
Каз переплел пальцы и потянулся, отворачиваясь от Йовиты. Она покинула комнату, хлопнув дверью на прощание.
После ухода Йовиты воцарилось тишина, и Эм увидела, как Каз уставился в пол.
— Это был справедливый вопрос, — наконец сказала она.
— Ты не обязана соглашаться со мной только потому, что мы женаты, — сказал он с легкой насмешкой.
— Поверь, мне ничего не грозит.