Читаем Разрушенная любовь (ЛП) полностью

Люди бросились во все стороны, словно сумасшедшие покупатели во время скидок в магазине. Хантер схватил меня за руку и резко свернул, уводя нас по узкой тропинке, подальше от толпы.

Мои ноги и сердце стучали по мерзлой земле, убегая от опасности открытого пространства. Воодушевление порхало в каждой клеточке моего тела. А наблюдение за тем, как Хантер неспешно бежит впереди, превратило это порхание в бурю хлопающих крыльев в моем животе.

Я могла бы сказать, что злюсь на Стиви, но я не была настолько хорошей лгуньей.

***

Мы с Хантером двигались по лабиринту, быстро, без слов, понимая сигналы друг друга. Лабиринт был огромный, а ключ — крошечный. Шансы на то, что кто-то из нас найдет его, были невелики. Но дело было не в призе, а в самой охоте.

Мы крадучись пробирались по длинному коридору, где сухие стебли кукурузы застыли ломкими прутьями. Хантер внезапно остановился, и я тут же замерла.

— Тссс, — он скосил взгляд на меня, приложив палец к губам.

Я кивнула, услышав приглушенные голоса и шорох шагов. Мы на цыпочках подошли к краю живой изгороди. Он жестом велел мне спрятаться за ним, пока сам осторожно выглянул из-за угла. Голова Хантера резко дернулась назад, он спрятался за кустарником, а его рука оттолкнула меня глубже в кусты.

Под ногами хрустел гравий, звуки приближались. Послышался женский голос. Ему ответил другой, более низкий. Я чувствовала, как они двигаются в нашу сторону, выбрав этот путь вместо другого.

Черт. Хантер бросил взгляд через плечо, резко подняв голову, готовясь к нападению. Я закусила нижнюю губу, пальцем проводя по кнопке включения фонарика.

Внезапно луч света полоснул по земле с другого направления, нежели от приближавшейся пары.

— Попались, — крикнул парень, его голос донесся с противоположной стороны, обращаясь к другой паре. Я быстро поняла, что мы хорошо спрятаны. Они нас не видит. Пока.

Хантер быстро повернулся, схватил меня за бедра и затолкал нас вглубь тенистого уголка, вдавив меня в стебли, его тело прижалось к моему. Он склонил голову, его дыхание коснулось моей шеи.

— Нет, ты нас не поймал, — огрызнулся знакомый женский голос. Это была Санни. Тревога мгновенно пронзила меня. Если она увидит нас в таком положении, то это законится… ничем хорошим. — Мой датчик не сработал.

— Я вас точно поймал, — я сразу же узнала голос Джонса.

— Нет, не поймал, и не собираешься. Ты даже в Wii меня победить не можешь, — съязвила в ответ Меган.

Хмыкнув, Хантер слегка покачал головой.

— Ты сейчас серьезно? — с раздражением протянул Джонс. — Ты выиграла только один раз.

— Четыре, — парировала Меган. — Но давай, Джонси, посмотрим, сможешь ли ты сейчас.

Вспышки света, топот ног по гравию и крики кружили вокруг нас. Даг издал боевой клич, когда он и Джонс вбежали в нашу зону.

Тело Хантера прижалось ко мне еще сильнее, полностью закрывая от посторонних глаз, растворяя нас в тени. Я затаила дыхание, когда шум вокруг нас усилился, проносясь совсем рядом. Пальцы Хантера впились мне в бедра, удерживая на месте.

Несмотря на всю суматоху, я остро ощущала наши соприкоснувшиеся тела. Моя грудь прижалась к его ребрам. Ощущение его крепких мышц и подтянутой фигуры обжигало каждый дюйм моего тела, словно дюжина колючих веток вонзилась мне в спину сквозь куртку. Я закрыла глаза, пульс стучал в моих ушах, кислород будто застрял в легких. Это была восхитительная пытка.

— Уходим, Меган, — крикнула Санни, заставив меня резко открыть глаза. Пара ног оторвалась от земли, удаляясь от этого места.

— Трусы! — Даг и Джонс бросились в погоню, промчавшись мимо нас.

Мы оба еще несколько мгновений оставались неподвижны, наше неглубокое дыхание слилось в единый ритм. Повернув шею, Хантер осмотрелся.

— Они ушли? — прошептала я.

Он резко повернулся ко мне, приложив палец к губам, шикнул и снова посмотрел через плечо. Я замерла. Жар волной прокатился по моей спине, заливая плечи и шею. Он опустил руку, его ладонь медленно скользнула по моим губам. Я втянула воздух в легкие, сердцебиение сбилось, бешено гоняя кровь по венам.

Он на мгновение замер, наклонив голову, прислушиваясь к каким-либо звукам, затем снова повернулся ко мне.

— Кажется, они ушли, — прошептал он, его губы были всего в нескольких дюймах от моих. — Можно идти, — но он не отодвинулся. Напряжение росло в воздухе вокруг нас. Напоминало нам о той ночи, когда мы поцеловались. Близость наших тел стала единственным, о чем я могла думать или чувствовать.

Нам следовало бы отойти друг от друга.

Но ни один из нас этого не сделал. Его взгляд упал на мои губы.

Мысли остановились.

Мир остановился.

Он чуть-чуть наклонился вперед, уменьшая расстояние между нами. Моя голова запрокинулась назад, не желая останавливать то, что должно было произойти. Его дыхание коснулось моих губ, мои веки затрепетали и закрылись. Его губы слегка коснулись моих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы