— Почему я? — продолжает она. — Я не понимаю. О… — ее голос замолкает. — Ты же не собираешься меня убивать, правда?
Он прикусывает губу, чтобы не рассмеяться.
— Нет, — усмехается он. — Конечно, нет. Как я уже сказал, тебе не причинят вреда, пока я рядом.
Она вздыхает и прислоняется головой к окну. — Отлично, — фыркает она, и совсем не похоже, что она ему верит.
Она молчит весь оставшийся путь из Грин Вудс, и к тому времени, как они добираются до Элмвуда, появляются звезды.
Краем глаза он замечает, что она смотрит в окно, ее губы приоткрыты от удивления.
— Вау, — выдыхает она. —
Элмвуд больше, чем Грин Вудс, но такой же пышный и красивый. Роскошные дома разбросаны по всему городу наряду с независимыми магазинами и ресторанами. Мягкие теплые огни зданий освещают окрестности, добавляя городу очарования.
— Добро пожаловать в Элмвуд, — мягко говорит он ей, кривя губы. Аромат ее радости переполняет его, ее сладость наполняет машину, пока не остается ничего, кроме
— Я чувствую себя так, словно попала в сказку, — мягко говорит она, когда он заезжает на стоянку у ресторана и паркуется.
Он выключает машину и некоторое время наблюдает за ней, впитывая выражение ее лица, пока она не поворачивается к нему.
— Что? — спрашивает она, нахмурив брови. На ее лице появляется предчувствие, и он проклинает себя.
Он не хочет, чтобы она его боялась.
Он просто хочет ее любви, ее общения и ее души.
И, может быть, лишь
Она все еще смотрит на него, ожидая ответа, но он просто улыбается ей и отстегивает ремень безопасности, прежде чем открыть дверцу машины. Через секунду он оказывается со стороны пассажирского сиденья, открывает дверь и тянется к ее руке, чтобы помочь ей выйти.
Она колеблется, настороженно глядя на него снизу вверх.
— Я не кусаюсь, — ухмыляется он.
Она смотрит на его руку, затем снова на его лицо, хмурясь.
— Либо я провожу тебя, либо несу на руках, — предупреждает он. — Опаздывать на бронирование невежливо.
Неважно, что они пришли на пятнадцать минут раньше.
— Ты бы не стал, — бросает она вызов, и он просто поднимает бровь.
Он был бы рад любой причине заключить ее в свои объятия. Это угроза для нее, но удовольствие для него.
Его руки жаждут прикоснуться к ней.
Это работает, потому что она берет его за руку, и он помогает ей выйти из машины. Но как только она выходит, она отдергивает руку, и она падает рядом с ней.
— Это позор, — бормочет он. — Для меня было бы честью провести тебя прямо через эти парадные двери. — Он кивает в сторону входа в ресторан.
— Боюсь, это было бы невежливо,
— Я не что иное, как невежливый человек, милая. Я настоящий джентльмен.
Она фыркает, но он не пропускает румянец на ее лице или то, как расцветает ее аромат, когда он называет ее
— Моя мать научила меня хорошим манерам, — продолжает он, открывая для нее дверь из полированного темного дерева. — В том числе тому, как обращаться с красивыми женщинами.
Он говорит это просто для того, чтобы посмотреть, как ее лицо становится еще более розовым. Затем он кладет руку ей на поясницу, нежно направляя ее внутрь.
— Конечно, — выдыхает она, явно тронутая его прикосновением.
Он ухмыляется.
Сегодняшний вечер обещает быть веселым.
ГЛАВА 14
Он приводит в бешенство, обаятелен и смешон.
Она все еще не простила его за то, что он использовал свое Влияние, чтобы поужинать с ней, но трудно злиться, когда она восхищается Элмвудом.
Если бы не Коул, она бы не приехала сюда, основываясь на предупреждении Дарлин об убийствах.
Она бы не вошла в ресторан, стилизованный под роскошный коттедж, с красивым полированным деревом снаружи и окнами от пола до потолка внутри. Мягкий свет люстр едва освещает маленькие столики и придает помещению интимности. Белые скатерти украшают каждую зону отдыха, а также свечи для чайного сервиза в стеклянных подсвечниках.
Это самый прекрасный ресторан, в котором она когда-либо была, и очевидно, что Коул хотел, чтобы это было свидание.
Она хочет возненавидеть его за обман, но не может.
Она слишком ослеплена своим окружением и атмосферой ресторана.
Это романтично, интимно и далеко выходит за рамки ее ценового диапазона.
Она также одета недостаточно хорошо. Ее свитер подходит, но она уверена, что выцветшие джинсы противоречат их дресс-коду.
— Мистер Кросс, с возвращением, — улыбается ему хозяйка. Она симпатичная Бета-женщина, и от Бри не ускользает то, как ее глаза оглядывают Коула с головы до ног.
Она не ревнует. Если бы хозяйка знала, каким он был страстным, она бы не захотела иметь с ним ничего общего.
Она совсем не ревнует.
— Спасибо, — ровным голосом произносит Коул.
— Два сегодня вечером? — спрашивает она, бросая взгляд на Бри. Она замечает выражение лица хозяйки, мимолетное разочарование на ее лице.
Это смешно. Бри не ревнует.
Это даже не настоящее свидание, по крайней мере, не то, на которое она согласилась.