– А теперь ты живешь в мавзолее Марии. Удивлен, что Брук не сняла тот портрет.
Над камином висит громадный портрет Марии, и когда они с Каллумом объявили о помолвке, Брук сидела прямо под ним и самодовольно улыбалась. Мальчики были просто в бешенстве: и из-за помолвки, и из-за того, каким образом нам о ней сообщили, и даже из-за кольца Брук, которое оказалось похоже на кольцо Марии, изображенное на портрете. Брук все спланировала так, что Марии как будто показали огромных размеров средний палец.
– Она не успела, – бормочу я в ответ.
– Видимо. По-моему, первым делом она переделала бы дом от крыши до подвала. Все, что есть в этом особняке, хранит на себе отпечаток Марии. – Он качает головой. – Мальчишки боготворят ее. Каллум – тоже. Но живой человек не может быть святым. – Он слегка наклоняет голову, бросая на меня мимолетный взгляд. – Нельзя возводить женщину на пьедестал. Без обид, милая.
Это что… негодование я сейчас слышу в голосе Стива? Хотя не уверена.
– Все в порядке, – тихо отвечаю я.
Если Стив намеревался еще больше усложнить наше общение, то он выбрал верное направление.
– А эта машина и правда очень быстрая, – говорю я, надеясь отвлечь его от темы про Марию.
Он улыбается уголком губ.
– Я понял тебя. Больше никаких вопросов о Марии. Давай поговорим о твоей маме. Какой она была?
– Доброй, любящей. – Мне хочется спросить, неужели он ее не помнит, но я не успеваю, потому что Стив задает уже следующий вопрос.
– Нравится школа? Оценки хорошие?
Нет, у этого человека тяжелый случай синдрома дефицита внимания и гиперактивности. Он не может разговаривать на одну тему больше двух секунд.
– Нормальная школа. С оценками все в порядке.
– Хорошо. Рад слышать. – И тут Стив неожиданно интересуется: – Вы с Ридом встречаетесь?
От шока я теряюсь с ответом.
– Я… э-э-э… да, – наконец выдавливаю из себя.
– Он хорошо с тобой обращается?
– Да.
– Тебе нравятся морепродукты?
Я борюсь с желанием замотать головой от сумбурности происходящего. Я не понимаю этого человека. Зато мне ясно, что он любит очень быструю езду и так же быстро меняет темы разговора, что у меня кружится голова.
Я не могу в нем разобраться. Совершенно.
– Ничего… не… может… быть… хуже.
Спустя час я вваливаюсь в комнату Рида и бросаюсь на его кровать.
Рид садится и прислоняется к изголовью.
– О, да ладно тебе! Не могло же это быть настолько плохо?
– Ты слышал меня? – Ничего не может быть хуже.
– Действительно было настолько плохо? – спрашивает из дверей Истон и тоже входит в комнату.
– Чувак, тебе нужно научиться стучаться, – сердито говорит Рид своему брату. – А если бы мы были голыми?
– Если бы вы были голыми, то занимались бы сексом. А мы все знаем, что вы не занимаетесь сексом.
Я сдерживаю стон. Может, мне уже и следовало привыкнуть к тому, как свободно Истон рассуждает о нашей с Ридом личной жизни, но не могу.
– Тебя не было на химии, – сообщает мне Истон, как будто я сама не в курсе. – Вы с Вэл решили прогулять?
– Нет. – Я стискиваю зубы. – Стив забрал меня из школы, чтобы мы могли подружиться, как настоящие отец с дочерью.
– Ага, понятно. – Истон плюхается на постель рядом со мной. – Но не заладилось, да?
– Нет, – хмуро отвечаю я. – Я его не понимаю.
Истон пожимает плечами.
– А что ты хочешь понять?
–
Рид и Истон усмехаются. Но им было бы не до смеха, если бы они слышали, что говорил Стив о Марии. Мне не хочется все портить, поэтому я перечисляю им остальные его странности, которых немало.
– Он так быстро меняет темы, что трудно удерживать нить беседы, – беспомощным голосом продолжаю я. – И никогда нельзя понять, что у него на уме.
Закусив щеку изнутри, я смотрю на Рида.
– Он знает, что мы вместе.
Мой парень кивает.
– Да, я так и понял. Хотя мы не особо пытались это скрыть.
– Я знаю, но… – Я мешкаю. – У меня такое чувство, что ему это не нравится. Но и это не самое худшее.
– Я здесь единственный, кто считает, что сегодня у тебя был очень крутой день? – встревает Истон. – Я вот хотел бы поесть на скале.
– Он хочет, чтобы я переехала к нему с Диной.
Истон мигом затыкается. Они с Ридом застывают на месте.
– Ну уж нет, – говорит Истон.
– А Стив считает, что очень даже «да». – Я издаю протяжный стон и забираюсь на колени к Риду. Его сильные руки тут же обвивают мою талию, удерживая на месте. – Он не стал настаивать, чтобы я жила с ними в гостинице, но предупредил, что, как только полиция освободит пентхаус, я должна буду переехать. Спросил даже, есть ли у меня какие-нибудь предложения для дизайнера: Стив кого-то нанял, чтобы обустроить мою комнату!
Рид заправляет мне за ухо прядь волос.
– Детка, папа этого не позволит.