Читаем Разрушитель клинка полностью

– Предлагаю подождать, пока мы не предложим условия, – сказал он, глядя на городские ворота. Затем поклонился, стараясь отвесить Таристану подобающий поклон. – Ваше Высочество.

– Лорд Торнуолл, – сухо ответил Таристан. К приятному удивлению Эриды, он склонил голову в ответ. Хотя, казалось, Таристан с усмешкой относился ко всем требованиям придворного или любого другого этикета, он, похоже, поневоле запоминал подобные тонкости общения. – Думаете, они примут условия?

Эрида пожала плечами, поправляя накидку, чтобы она лежала четко на плечах. Застежки – два рычащих льва – блестели золотом под лучами солнца.

– Это традиция – устраивать такой спектакль, даже если он бесполезен.

На лице Таристана появилось полнейшее замешательство.

– Традиция монарха – притворяться, что ведет переговоры перед битвой, которую она наверняка выиграет?

Эрида иронично усмехнулась.

– Полагаю, в нашей войне нет ничего традиционного.

«Мягко говоря».

Таристан мрачно поджал губы, что, как теперь знала Эрида, являлось для него эквивалентом улыбки.

Лучники отступили за свои стены, и негромкий стук попавших в мост стрел затих. Затем у ворот раздался резкий скрежет и лязг железной цепи, свидетельствующий о подъеме решетки.

«Кто-то идет».

Эрида обернулась на звук, и ее сердце забилось быстрее. Как бы ей хотелось, чтобы на ней было больше доспехов, а к боку прикреплен меч. Эти атрибуты могли бы сделать ее похожей на завоевательницу, которой ей предстояло стать, заставить казаться старше и внушать еще больший страх, чем сейчас.

Львиная гвардия отреагировала как подобает, шестеро из них достали мечи. Четверо позади, по одному с каждой стороны от Эриды и Таристана. После стольких лет правления королева уже почти не замечала их. Блики солнца на золотых доспехах были ей слишком знакомы.

– Пустая трата времени, – проворчал Таристан себе под нос так тихо, что его могла услышать только Эрида.

Она бросила на него разочарованный взгляд. Даже если он прав, ей хотелось насладиться этим моментом.

И никакой раздражительный принц Древнего Кора не мог помешать ей.

Показался флаг перемирия, его просунули в узкую щель между толстыми деревянными воротами.

Одна половина белая, вторая красная.

«Частично мир, частично война».

Что бы ни случилось, любому человеку, который держал в руках флаг перемирия, нельзя было причинить вред до тех пор, пока шли переговоры. Меньшая защита, чем белый флаг мира, но достаточная, чтобы осмелиться выйти на мост к тысяче галлийских солдат.

Глашатай был веснушчатым, полноватым мужчиной, с шеей, как у лебедя, и редеющими оранжевыми волосами. Под бордовой с серебряным накидкой Мадренции он носил кольчугу, слишком короткую в районе запястий. Она явно принадлежала кому-то другому.

Таристан тоже заметил это.

– Этот человек никогда в жизни не носил доспехов, – прорычал он себе под нос.

– Мадренция – спокойная страна, в которой живут безвольные люди, – ответила Эрида. Она смотрела на глашатая, пока он пересекал мост с двумя солдатами на буксире. – Слишком слабые, чтобы править. Недостойные того, чтобы командовать. Я избавлю их от этого и возьму на себя бремя, которое они нести не в силах.

Глашатай остановился на самой высокой точке моста, на полпути между воротами и ожидающей армией. Его кадык дернулся, а потом он подал голос:

– Ваше Величество, королева Эрида Галландская. – Глашатай поклонился, изображая почтение. – И Ваше Высочество, принц Таристан из Древнего Кора, – добавил он, снова поклонившись, теперь уже Таристану.

На что тот лишь презрительно усмехнулся.

Глашатай снова сглотнул и сурово посмотрел на Эриду.

– Вы вторгаетесь на территорию королевства Мадренция.

Таристан демонстративно оглянулся через плечо, скользнув взглядом по огромной армии за их спинами.

– Вы наблюдательный человек, сэр, – крикнул он через мост. Затем Эриде, и только Эриде, прошептал тихим шепотом: – Могу я убить его?

Она стиснула зубы, борясь с новой волной раздражения.

– Он несет флаг перемирия. Это считается проявлением дурного тона.

– По чьему мнению? – Глаза Таристана вспыхнули, в черноте сиял красный, глаза человека и монстра. Даже сквозь накидку и прекрасные доспехи Эрида чувствовала исходящий от него полный ярости жар.

Эрида прикусила губу. «И снова он не ошибся, задав подобный вопрос. Мы планируем завоевать весь мир. Разве должны мы отчитываться перед кем-то другим?»

Тут заговорил шагнувший вперед Торнуолл:

– Королева Галланда объявляет Мадренции войну и претендует на ее земли, – сказал он громким голосом. Эрида никогда не слышала, чтобы он говорил с такой силой, по крайней мере, в зале заседаний. Так лорд Торнуолл вел себя на войне, где ему самое место. – Преклоните колени, поклянитесь в верности Ее Величеству, и будете избавлены от ее гнева.

Глашатай шокированно открыл рот.

– Война не повод претендовать на наши земли. У вас нет права на это королевство!

Эрида выпрямилась, подняла подбородок и ответила холодным, резким тоном:

– Я требую его во имя моего рода и моих наследников, в жилах которых будет течь кровь Древнего Кора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы