Читаем Разрушитель кораблей полностью

— Если ты боишься, что он на корабле, тогда зачем вообще туда идти? Если вместо того, чтобы болтать со мной, пойдешь и где-нибудь спрячешься, я пойду туда и все выясню. Я знаю, как лучше пробраться, и мне будет чертовски проще, если я пойду один.

Он скорчил мину.

— Спрячься с глаз долой. Встретимся в доме, я все расскажу.

Не дожидаясь ответа, он пробежал по доскам и спустился в темную воду. Двинулся к плавучим докам, медленно поплыл в стороне от основной дороги, размеченной буями. По крайней мере, так он сможет подобраться незамеченным.

Плескалась прохладная вода, вокруг царил непроглядный мрак. Гвоздарь продолжал плыть к великолепному кораблю. Он мечтал о таких. Постоять на его палубе, походить на них в море. А сейчас он вот-вот проберется на один из этих кораблей.

Подумав об этом, он вдруг понял, что единственная прекрасная штука в этих кораблях — их конструкция. Углепластиковые корпуса, паруса, дающие быстрый ход, подводные крылья, режущие воду, словно ножи. Пересекающие огромные океаны, идущие через Северный полюс. Задумался, как же, наверное, холодно на Севере. Он видел фотографии кораблей с покрытыми льдом бортами, идущих через полюс в полярную ночь. На другой конец света. Так далеко, но они быстро ходят, изящные, неудержимые.

Плыть пришлось минут пятнадцать, и к тому времени, как он подплыл к «Бесстрашному», руки уже болели. Он заплыл под доки, покачиваясь в соленой воде, и стал слушать. Разговоры. Мужчины и женщины, болтают об отдыхе на берегу, шутят. Кто-то жалуется на рост цен на провизию, на местных мошенников. Гвоздарь продолжал слушать, качаясь на волнах.

У трапа стояли двое полулюдей, охраняя его. Еще двое на корабле, один на носу, другой на корме. Он поежился. Слышал, что они в темноте видят, а Тул никогда не испытывал неудобств при слабом освещении. Внезапно его охватил страх. Что, если они увидят его в темноте? Ужас грозил парализовать его. Наверняка увидят. Отдадут его отцу, и он покойник. Отец его на куски порежет.

Отплыв подальше под док, Гвоздарь прислушался к топоту ног. В паре разговоров упомянули капитана, но не назвали по имени… просто «капитан» хотел, чтобы они были готовы к выходу. У «капитана» график.

Гвоздарь ждал, надеясь, что хоть кто-нибудь назовет имя безгрешной Сун. Волны болтали его вверх-вниз. Не шевеля руками и ногами, он начал замерзать. Даже теплая вода тропиков все равно отбирает тепло тела. Плавучий док покачивался, стоя на якорях. Над головой загрохотали шаги. Заревел мотор, кто-то шел на катере с биодизелем к кораблю. В темноте блеснули лица. Мужчины и женщины, покрытые шрамами, с жесткими лицами. Кто-то спешно бросился швартовать катер.

— Капитан.

Человек не ответил, просто забрался по трапу. Оглянулся.

— Нам надо уходить.

— Есть, сэр.

Гвоздарь ждал, его сердце колотилось. Это не капитан Сун. Мужчина, не женщина. И во внешности ничего китайского. Везучая Девочка ошиблась. Все изменилось. Гвоздарь сдерживал огорчение. Придется искать другой способ.

Капитан стоял прямо над ним. Сплюнул в воду, в полуметре от Гвоздаря.

— Люди Пайса повсюду в доках, — сказал он.

— Я не видел корабля.

Капитан снова сплюнул.

— Видимо, стали на якорь неподалеку и подошли на катерах.

— Что они здесь делают?

— Думаю, ничего хорошего.

Гвоздарь закрыл глаза. Враг моего врага — друг,подумал он. Капитан и помощник начали подыматься по трапу.

— Уйдем с отливом, — сказал капитан. — Хочу уйти прежде чем они решат пообщаться с нами.

— Что делать с командой?

— Пошлешь за ними. Поторапливайся. Я хочу уйти до рассвета.

Помощник отдал честь и развернулся. Гвоздарь сделал глубокий вдох. Риск, но выбора нет. Выплыл из-под дока.

— Капитан! — крикнул он.

Капитан и помощник резко остановились. Выхватили пистолеты.

— Кто здесь?

— Не стреляйте! — крикнул Гвоздарь. — Я тут, внизу.

— Какого дьявола ты делал в воде?

Гвоздарь подплыл к настилу и ухмыльнулся.

— Прятался.

— Вылезай, — настороженно сказал капитан. — Поглядим, кто ты такой.

Гвоздарь вылез на причал, молясь, чтобы это не было ошибкой. Тяжело дыша, стоял на четвереньках.

— Портовая крыса, — с отвращением сказал помощник.

— Богач, — скривившись, ответил ему Гвоздарь и повернулся к капитану.

— У меня вам весточка.

Капитан не подошел и не опустил пистолета.

— Тогда выкладывай.

Гвоздарь глянул на помощника.

— Только вам лично.

Капитан нахмурился.

— Если есть что сказать, говори.

— Узел! Лоза! Выкиньте в воду этого крысеныша, — добавил он, подзывая охрану.

Двое полулюдей ринулись вперед. Гвоздарь поразился тому, как быстро они это сделали. Он еще и подумать не успел, куда бежать, когда они уже схватили его за руки.

— Подождите! — крикнул Гвоздарь. Извивался, в железной хватке полулюдей. — У меня для вас весточка. От Ниты Чоудхури!

Капитан судорожно вдохнул. Он и помощник переглянулись.

— Что? — спросил помощник. — Что ты сказал?

Ринулся к Гвоздарю.

— Что ты сказал?

Гвоздарь медлил. Можно ли ему верить? Можно ли верить хоть кому-то из них? Он слишком многого не знает. Придется играть наудачу. Либо ему повезет, либо он окажется в ловушке.

— Нита Чоудхури. Она здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы