Гвоздарь спустился по лестнице на затопленный первый этаж, качая головой. Следом шли полулюди.
— Не понимаю. Она…
В воде двинулась тень, от нее пошли круги. Узел и Лоза зарычали.
— Везучая Девочка? — тихо окликнул Гвоздарь. — Нита?
Тень превратилась в мускулистую фигуру, которая сползла по стене, очутившись по пояс в воде и тяжело дыша. Во мраке блеснул желтый глаз, один, будто фонарик.
— Твой отец ее поймал, — рыкнула тень.
— Тул! — вскричал Гвоздарь, бросаясь вперед.
Кровь покрывала собачью морду получеловека, липко блестела на его груди. Виднелись порезы от ударов мачете. Одна щека Тула была рассечена насквозь когтями, один глаз заплыл и закрылся. Но это был Тул.
— И ты не стал биться за нее? — изумленно глядя на Тула, спросил капитан Кэндлесс. — Даже когда твой хозяин хотел защитить ее?
Они собрались на «Бесстрашном», кучка упавших духом моряков, глядящие на Гвоздаря и Тула. Тул объяснил, что произошло.
— Мальчик мне не хозяин, — рыкнул Тул. Стер кровь, сочившуюся из раны над полузакрытым глазом.
Капитан нахмурился и подошел к рейлингу «Бесстрашного». Близился рассвет, небо на востоке начинало сереть, из мрака всплывали окутанные туманом здания затопленного Орлеана.
— Они сказали, что заберут ее на корабль? Уверен?
— Совершенно, — ответил Тул и поглядел на Гвоздаря. — Твой отец расстроился, что тебя с ней не было. Хотел, чтобы корабль подождал, пока он не найдет тебя. У него есть планы на твой счет, Гвоздарь.
— А ты просто сидел и слушал, как все это происходит? — раздраженно спросила Рейнольдс.
Тул медленно моргнул, один раз.
— С Ричардом Лопесом было много полулюдей, хорошо вооруженных. Я не бросаюсь в бой, который не могу выиграть.
Узел и Лоза скривили губы и недовольно зарычали, утробно. Тул поглядел на них не дрогнув.
— Девочка ваш хозяин, а не мой. Если вам нравится умирать за хозяев, дело ваше.
От этих слов получеловека Гвоздарь почувствовал укол ужаса. Это открытый вызов, и двое других полулюдей, Узел и Лоза, чувствовали это. Зарычали громче и двинулись вперед.
Капитан махнул рукой.
— Узел! Лоза! Идите в трюм, я сам разберусь.
Рычание прекратилось. Они продолжали жестко глядеть перед собой, но развернулись и спустились по одному из трапов клипера, уходя в трюм. Капитан снова повернулся к Тулу.
— Они не говорили названия корабля? — спросил он.
Тул покачал огромной головой.
Гардемарин Рейнольдс задумчиво взялась пальцами за губу.
— Здесь поблизости могут быть немного кораблей. «Семь сестер» идет с пассажирами, с севера на юг. «Луч» идет чартерным рейсом. «Мать-Ганга» везет металлолом в Канкун.
Пожала плечами.
— Больше здесь, по графику, никого не должно быть, до сбора урожая, когда по Миссисипи пойдут баржи с зерном.
— Значит, «Луч», — сказал капитан. — Наверняка «Луч». Мистер Марн очень быстро объявил о доверии к Пайсу, когда отца Ниты силой отстранили от дел. Значит, «Луч».
Гвоздарь нахмурился. Список кораблей чем-то ему не нравился.
— А других кораблей у вас в списке нет?
— Ни одного, в команде которого были бы полулюди.
Гвоздарь прикусил губу, пытаясь вспомнить.
— Был еще какой-то корабль, другой, с другим названием, это точно, который преследовал Везучую Девочку, когда они попали в шторм. Большой корабль. Для плаваний на Севере. Может, «Северный путь»?
Рейнольдс и капитан озадаченно поглядели на него.
Гвоздарь скривился. Никак не мог вспомнить название. «Полярный путь»? «Путь Северного полюса»?
— «Северный полюс»? — предположил он.
— Может, «Полярная звезда»? — внезапно сказал капитан.
— Может быть, — неуверенно кивнув, ответил Гвоздарь.
Рейнольдс и капитан переглянулись.
— Хреновое название, — пробормотала Рейнольдс.
Капитан жестко глянул на Гвоздаря.
— Уверен? «Полярная звезда»?
Гвоздарь мотнул головой.
— Я просто помню, что это корабль, сделанный, чтобы ходить через полюс.
Капитан скривился.
— Будем надеяться, что ты ошибся.
— А это что-то меняет?
— Ничего, что касалось бы тебя, — покачав головой, ответил капитан. Поглядел на Рейнольдс. — Даже если это «Полярная звезда», они пока что не знают, что мы им враги. Ведь мы на берегу ничем себя не выдали.
— Кроме тебя, — сухо заметила Рейнольдс.
— Вряд ли мой покойный помощник кому-то пожалуется, — ответил капитан и снова задумался. — Мы сможем их захватить. Немножко обмана, доверие с их стороны, чуточку везения от Норн…
— …и кровавая жертва, — сказал кто-то.
Капитан ухмыльнулся:
— На «Луче» и «Полярной звезде» есть кто-нибудь, кому можно доверять?
Остальные покачали головами.
— Они переводят людей с корабля на корабль, — сказала Рейнольдс. — Думаю, Лео и Фриц могли оказаться на «Луче».
— И ты им веришь?
Рейнольдс улыбнулась, обнажив черные от жевания бетеля зубы.
— Почти не меньше, чем тебе.
— Кто-нибудь еще?
— Ли Янь?
Кот покачал головой:
— Нет. Если она там, с ней уже разделались.
Гвоздарь глядел на них, ничего не понимая. Капитан заметил выражение его лица.
— Ты оказался посреди грязной войны, парень. Войны за лидерство в клане судовладельцев.
— Грач, — внезапно сказал Тримбл. — Грач должен был остаться верен.
— Он на «Полярной звезде»?
— Да.
— Что же теперь?
Никто не ответил, и капитан кивнул.