Читаем Разрушитель кораблей полностью

Джонс покачала головой.

– Он… уезжал с горьким сердцем.

– Ну, может быть, теперь будет вам благодарен, раз это вы спасете его от пингвинов. Скажите, что, если он окажется нам полезен, я переведу его куда-нибудь в тепло. Он может связаться с нами до начала переговоров на Побережье.

– Вы собираетесь на Побережье? Лично?

– Вы, я и весь комитет, – мрачно сказал Эндж, – «Патель глобал» воспользовалась кое-какими договорами. Полный дипломатический конклав, главы корпораций, все это гарантирует китайская дипломатическая неприкосновенность. – Он поморщился. – Права по договору. Надо было сжечь их, когда была такая возможность.

– Это… неудобно.

– Патель очень хорошо умеет извлекать выгоду из любой ситуации. – Еще одна гримаса. – Теперь в деле участвуют китайцы, и мы не можем просто скинуть на них бомбу и объявить это случайностью. Пакуйте парадную форму, Джонс. Жду вас на якорной стоянке через час. Вам выделена каюта на «Аннапурне». Мне нужны данные об участниках переговоров со стороны Пателя за двадцать четыре часа до прибытия.

– Мы берем флагманский дирижабль?

– И не только «Аннапурну». Изрядную часть северо-атлантического флота. «Каракорум», «Эйгер», «Денали» и «Мохаве». Они устроят маневры над морем, сразу за границей территориальных вод Побережья. – Эндж улыбнулся. – Патели хотят формальных переговоров – ну так напомним им, с кем они собираются эти переговоры вести.

36

– Немедленно проверить все перья и флаги!

Хотя Джонс опаздывала на встречу с комитетом и дипломатические переговоры с Пателями, она не смогла сдержать улыбку. Тори шел ей навстречу по центральному коридору «Аннапурны», широко улыбаясь.

– Я думала, увижу ли тебя, – сказала она.

– Думала, увидишь ли? Это не меня повысили до небес. – Он потрогал нашивку Исполнительного комитета на ее форме и отступил на шаг. – Дай-ка посмотреть. – Он придирчиво оглядел ее с ног до головы, согласно кивая. – Отличный прикид, особенно для младшего аналитика.

– Уже не младшего.

– Я в этом не сомневался, – засмеялся Тори. – Наш младенчик вырос и теперь даже сам меняет себе подгузники.

– А я хотела сказать, что почти по тебе соскучилась.

Тори упорствовал:

– Я просто хочу убедиться, что мой птенчик не собирается возвращаться в гнездо. Между прочим, круто ты все это провернула. Надо было раньше понять, что ты можешь стать опасной. – Он отошел к стене, когда мимо промаршировал взвод плюсовых в форме почетного караула. – Черт. По-моему, сегодня собираются устроить роскошное шоу. Исполнительный комитет. Парадная форма. Дипломатические флаги. – Он еще раз окинул многозначительным взглядом ее собственную форму. – А у тебя лучшие места в партере.

– Мы надеемся, что это будет очень скучное шоу. И короткое.

– Так что, ты нашла свою цель?

– Типа того.

– Ты правда думаешь, что «Патель» сдастся?

Джонс вспомнила угрозы, отправленные Пателям, вспомнила аналитику собственного авторства – о прибыльности войны с «Патель глобал». Директора по торговле и финансам сначала тревожились из-за перспектив войны, но теперь по-настоящему о ней мечтали.

– Он сдастся. Это просто шоу. Попытка сохранить лицо. Он слишком умен, чтобы начинать настоящую войну. Для него это станет самоубийством.

Тори поморщился:

– Жаль. А я как раз искал возможность сбросить на их чудесный плавучий остров пару ракет. У меня что-то типа десяти дронов над их островом прямо сейчас. И еще те, которые следят за их кораблями в Атлантике. У меня в жизни не было столько дронов! Я могу потопить половину флота за минуту, если мне прикажут, – с удовольствием сказал он. – Ужасно весело.

– Я рада, что кому-то нравится… – Она осеклась.

Исполнительный комитет шел по коридору. Они с Тори оба отступили в стороны и отдали честь. Эндж мрачно покосился на нее, проходя мимо.

– Мне пора бежать, – сказала она. – Мне надо на высадку, на первую площадку.

– Наслаждайся зрелищем, – велел ей Тори, – расскажешь мне потом. Ну, если найдешь дорогу в наш закуток.

– Рада была тебя повидать, Тори.

– И я, Джонс. Не забывай вовремя менять подгузники.

Когда она добралась до лаунджа, «Аннапурна» уже бросала якоря, готовясь встать над Побережьем.

Внизу войска береговой охраны «Патель глобал» и торговые моряки выстроились аккуратными квадратами на плавучих асфальтовых платформах. Почетный караул, ожидающий их прибытия.

Исполнительный комитет и их помощники толпились перед окнами, но один человек стоял поодаль. Кароа, который смотрел вниз и выглядел при этом так, как будто обдумывает разные способы уничтожения собравшихся там плюсовых.

Джонс несмело подошла к нему:

– Сэр?

Кароа посмотрел на нее, потом на комитет.

– Джонс. Вы всегда такая храбрая. Говорить с изгоем на глазах у Исполнительного комитета.

– Мне очень жаль, что вас послали в Антарктиду, сэр.

Кароа пожал плечами:

– Не стоит. Я мужчина и всегда принимаю на себя ответственность за свои решения. Я все думаю о том ударе, который мы нанесли по Затонувшим городам. Если бы только я оставил одну ракету в резерве, всего этого не случилось бы. Это была ошибка. Может быть, я даже заслужил Антарктиду.

– Если вы поможете здесь…

Кароа фыркнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги