«Дорогая Кейт.
Прошла вечность с тех пор, как мы откровенничали с тобой. Всякий раз, когда я звоню тебе, — либо занято, либо тебя нет дома. Позвони мне, когда сможешь. Мне ужасно любопытно, как вы с Ханной поживаете в Лимингтоне. Спрашивать об этом Уильяма бесполезно. Он просто кивает и говорит: „Прекрасно“.
Очень хочется посмотреть на дом после того, как ты навела порядок. Может, мне удастся взять выходной и навестить тебя, когда Уильям на работе? Так он не сможет пожаловаться, что мы только и делаем, что сплетничаем. Помнишь Уэнди Платер? Пару недель назад в обед она напилась и назвала Пурди „толстозадым идиотом“, потому что он оказался в холле, когда она, качаясь и спотыкаясь, поздно явилась с обеда. Он пообещал, что урежет ей зарплату. Боже! Было смешно! Он бы уволил ее сразу, если бы не заступничество старого добряка Трю. Ей пришлось извиняться, но она ни о чем не сожалеет. Говорит, никогда до этого не видела, как побагровел Пурди!
Я сразу подумала о тебе, конечно, и позвонила. Действительно прошла целая вечность. Обязательно позвони.
Думаю о тебе, люблю,
Скрепкой к письму был прикреплен черновик ответа Кейт.
«Дорогая Полли.
У нас с Ханной все хорошо. Конечно, ты должна навестить нас. Сейчас я немного занята, но позвоню сразу, как только смогу. Дом выглядит грандиозно. Тебе понравится.
История Уэнди Платер была действительно забавная!
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Скоро поговорим.
Люблю,
У родителей братьев Спендер был взволнованный вид, когда Ингрем спросил, сможет ли он и инспектор Гелбрайт поговорить с Полом с глазу на глаз.
— Что он натворил? — тут же поинтересовался отец.
Ингрем снял фуражку и пригладил волосы рукой.
— Насколько мне известно, ничего, — отозвался он с улыбкой. — Просто несколько самых простых вопросов, вот и все.
— Тогда почему разговор должен быть наедине?
Ингрем выдержал тяжелый взгляд мистера Спендера.
— Потому что мертвая женщина была обнаженной, мистер Спендер. Пол будет стесняться говорить об этом в присутствии вашей жены и при вас.
Мужчина фыркнул от удовольствия:
— Он должен считать нас самыми ревностными блюстителями нравов.
Ингрем расплылся в улыбке. Жестом показал на проход перед коттеджем:
— Наверное, он будет свободнее себя чувствовать, если мы поговорим на свежем воздухе.
Удивительно, но Пол оказался откровенным, разговаривая о «дружелюбии» Стивена Хардинга.
— Я думал, он красуется перед Мэгги и пытается произвести на нее впечатление, показывая, насколько хорошо ладит с детьми, — начал Пол. — Мой дядя всегда поступает так. Если он приходит один, то даже не разговаривает с нами, но если приводит с собой очередную подружку, то обнимает нас за плечи и шутит. Все только для того, чтобы любая из них думала, насколько он хорош как отец.
Гелбрайт поперхнулся.
— Именно это делал Стив?
— Должно быть. Он стал намного дружелюбнее после того, как появилась она.
— А ты заметил вообще-то, как он развлекался со своим телефоном?
— Имеете в виду то, о чем говорил Дэнни?
Гелбрайт кивнул.
— Я не наблюдал за ним, потому что не хотел быть грубым, но Дэнни уверен в этом и должен знать, потому что не сводил с него глаз.
— Так почему же Стив делал это, как ты думаешь?
— Потому что забыл, что мы рядом, — ответил мальчик.
— Ну, а как это точно происходило?
Пол проявил первые признаки стеснительности.
— Ну, вы знаете, — серьезно произнес он, — как будто он делал это не задумываясь… мой папа часто делает кое-что не задумываясь, например, облизывает нож в ресторанах. Маму это так злит.
Гелбрайт кивнул: