Читаем Разрушители полностью

Оказалось, что на берегу все становится еще сложнее. По свидетельствам всех опрошенных Йокабе торговцев, чужие корабли к островам не ходили – Вечные владыки уничтожали их на дальних подступах к своим владениям. Многочисленные пираты предпочитали грабить мирных рыбаков, а вот самим рыбакам большие лодки иметь запрещалось, вообще.

– Ситуевина. – Третий задумчиво грыз ногти.

Узнав о возникших сложностях, я неожиданно успокоился. Не могло такого быть, чтобы все прошло как по маслу! Препятствия – это нормально, осталось придумать, как их преодолеть.

Допустим, какое-то время мне удалось бы скрываться, опираясь на таланты Тени, но не в компании с Третьим. Бросить Ракша? Тогда я потеряю связь с Первым и надежду получить помощь, а главное, задача опознания пропавшего брата по-прежнему лежала на Ракше.

– У тебя есть идеи? – поинтересовался я у Йокабе.

Мятежный вождь колебался.

– Ну… Есть у меня знакомый в Палатане, город такой внизу. Очень уважаемый купец, имеет ярлык на торговлю с островами и на побережье ездит два-три раза в год. Как раз в это время он собирает караван.

– Предлагаешь к нему наняться?

– Не то, – снова замялся Йокабе. – Непроверенных людей в охрану не возьмут, а среди скотников свободных не бывает. Но вы двое выглядите здоровыми, в долинах это редкость, вы могли бы присоединиться к каравану в качестве товара.

– Постой, постой, а чем торгует твой купец?

– Он поставляет Вечным владыкам рабов.

Что тут началось! Иракель чуть не убил его на месте, пришлось растаскивать.

– Да ты… тебя… – трещал амулет, не в силах передать возмущение шамана.

– А по-моему, нормальная идея, – не согласился я.

Тут они насели на меня все вместе.

– Это – верная смерть! У рабов Вечных владык нет шансов сбежать! – тарахтел Иракель. – Их держат в повиновении железо и магия!!!

Угу, магия.

– С железом я тоже справлюсь.

– У тебя ничего не получится, – это уже Третий.

– Почему?

– Порода не та!

– Не понял, мы что, собирались брать острова штурмом?

Но мои спутники все равно что оглохли, при моем знании языка ни понять их, ни объяснить им что-то не представлялось возможным. Я тщетно пытался переждать бурю, а потом осознал: если не пресечь бунт сейчас, меня будут водить по горам кругами до воцарения Хаоса.

Сейчас мое терпение лопнет, и Иракель останется немым на всю жизнь.

– Молчать!!! А ты – сюда!

Йокабе сделал вид, что подходит, и обошел меня по кругу, спрятавшись за спиной шамана.

– Излагай подробней и медленно. Лучше по слогам.

Йокабе глухо, но решительно начал обрисовывать свой план.

Обширные знания вождя о жизни в долинах объяснялись просто: когда-то давно его сестра с мужем решили ехать на ярмарку, не дожидаясь каравана (наивными были, сэкономить пытались), и сгинули без следа. Безутешный брат потратил пять лет на то, чтобы выяснить их судьбу, лгал, притворялся, давал взятки. Как выяснилось, одинокие путешественники встретили команду ловцов, и те недолго думая продали парочку одаренных за хорошие деньги. Йокабе честно пытался найти способ освободить несчастных. Он дотошно выяснял всю подноготную работоргового дела, заводил нужные знакомства и даже пару раз участвовал в сделках, за что и заслужил лютую ненависть диких горцев. Увы, следы пропавших вели на пресловутые острова, с которых еще ни один раб не возвращался. Но связи-то остались! Сейчас бывший вождь готов был организовать сделку с надежным купцом, который гарантированно доставит нас туда, куда нам нужно, целыми и невредимыми, но только в колодках. Йокабе ставил свою жизнь на то, что ни на фермах, ни на рудниках мы не застрянем – Вечным владыкам традиционно доставалось все лучшее.

Но демона и шамана его доводы не убедили.

– Короче, забудь! – объявил мне Третий. – Ты не представляешь, на что нарываешься. Такому, как ты, там недели не продержаться.

Да, не представляю – гоношистые подданные Великих Лордов давно уже забыли, от кого ведут свой род, а рабство, даже долговое, в Арконате запрещено по идейным соображениям. С другой стороны, у меня есть Тень…

– Давай так: пока идем в прежнем направлении, если через три дня ты не изменишь свое мнение, будем думать что-то еще.


Долгое озеро – проклятие Кабрина – игриво плескалось о берега. Закутанный в синие шелка человек соскреб с камня зеленые нитки водорослей и долго, внимательно изучал. Мертвая вода, у некоторых народов служившая средством жестокой казни, банально зацвела.

Он подал знак – к берегу подвели охромевшую вьючную лошадь. Можно, конечно, бросить в озеро какого-нибудь пленника, но тот скорее умрет от страха, чем от реального вреда… Понукать животное не пришлось – кобыла охотно зашла в воду по самые бабки и с довольным фырканьем принялась пить.

О камни громко щелкнула стрела.

Закутанный в шелк человек даже не пошевелился, только злобно оскалился под повязками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разрушители

Похожие книги