– Клянусь.
Сильный, ясный голос Бриджит пробуждал во мне гордость.
Она завершила клятву, и по собору пролетел легкий шепот – архиепископ снял корону с головы Эдуарда и возложил на Бриджит.
– Ее величество Бриджит, королева Эльдорры, – провозгласил архиепископ. – Пусть ее правление будет долгим!
– Пусть ее правление будет долгим! – Я повторил эти слова вместе с остальными гостями. Рядом со мной опустил голову Николай, его лицо пылало от волнения; Эдуард стоял рядом с Бриджит, прямой как палка, и его глаза предательски блестели.
Архиепископ завершил церемонию несколькими стихами из королевской книги, и дело было сделано.
В Эльдорре официально появился новый правитель, первая женщина-монарх за более чем сто лет.
Тишину сменил тихий электрический гул. Он пронесся по залу и по моей коже, когда Бриджит встала, готовясь к выходу; судя по тому, как зашевелились и забормотали другие гости, я не был единственным, кто это почувствовал.
Перед нашими глазами творилась история.
Во время процессии я поймал взгляд Бриджит, быстро ухмыльнулся и подмигнул. Ее губы на мгновение изогнулись в улыбку, и я подавил смешок, наблюдая за ее чрезмерно серьезным лицом в момент выхода из церкви.
– Ужасно длинная церемония, – зевнул Андреас. – Я рад, что не мне пришлось сидеть там, сверху.
– Слава богу, ты никогда там и не окажешься.
За несколько месяцев мои отношения с Андреасом переросли в нечто, напоминающее настоящую дружбу, но его характер по-прежнему оставлял желать лучшего.
Он пожал плечами:
– Се ля ви. Пусть Бриджит тащит на себе бремя нации, а я буду жить как принц, без особых обязательств.
Мы с Николаем переглянулись и покачали головами. Если мы с Андреасом постоянно друг над другом подтрунивали, то с Николаем у меня установились гораздо более простые отношения. Еще один брат, хоть и по браку, а не по крови – и у меня не возникало постоянного желания его прибить.
После окончания формального шествия гости вышли из собора, и вскоре я оказался в бальном зале дворца, с нетерпением ожидая прибытия Бриджит.
Приглашения на коронационный бал получили всего пятьсот человек, но и этого было слишком много. Все хотели пожать мне руку и поздороваться, и я нерешительно повиновался, глядя на дверь. По крайней мере, уроки с Андреасом пригодились – я запомнил все титулы и приветствовал гостей соответственно.
Мой пульс ускорился, когда по бальному залу наконец пронеслось объявление парламентского пристава:
– Ее величество королева Бриджит Эльдоррская.
Заиграла торжественная музыка, двери открылись, и вошла Бриджит. Она переоделась в более легкое платье и заменила корону на удобную тиару.
Бриджит помахала рукой, натянув формальную улыбку, но, когда наши взгляды встретились, в ней проскользнула игривость.
Я прервал беседу с премьер-министром Швеции и двинулся сквозь толпу. На этот раз мне не приходилось использовать рост или телосложение – все расступались, заметив мое приближение.
Видимо, таковы преимущества титула будущего принца-консорта.
К тому времени, как я добрался до Бриджит, за ее внимание боролись с полдюжины человек.
– Ваше величество, – я протянул руку, оттесняя женщину, которая громко восхищалась ее платьем. Толпа замолчала, – подарите мне этот танец?
В уголках губ Бриджит заиграла ухмылка.
– Разумеется. Дамы, господа, простите меня.
Она взяла меня за руку, и мы ушли, оставив за спиной шесть пар испепеляющих глаз.
Бриджит дождалась, пока мы окажемся за пределами слышимости, а потом сказала:
– Слава Господу. Если бы мне пришлось снова выслушивать комплименты моему платью от леди Фезертон, пронзила бы себя собственной тиарой.
– Но мы же не можем этого допустить, верно? Ты очень нравишься мне живой. – Я положил руку ей на поясницу и повел по танцполу. – Итак, ты официально королева. Как ощущения?
– Сюрреалистичные, но и… правильные. – Она покачала головой. – Не знаю, как объяснить.
– Я понимаю.
Я действительно понимал. И чувствовал то же самое. Конечно, короновали не меня, но мы ждали и планировали церемонию так долго, что было странно оставлять ее позади. У нас было время привыкнуть к мысли, что Бриджит – королева, и теперь, когда она ею стала, это казалось правильным.
– Я знаю. – Глаза Бриджит вспыхнули от волнения, но потом она поморщилась. – Мечтаю вылезти из этого платья. Оно не так ужасно, как коронационное, но, клянусь, все равно весит килограмм пять.
– Не волнуйся. Я сорву его с тебя позже. – Я опустил голову и прошептал: – Я еще никогда не трахал королеву.
У меня вырвался смешок, когда лицо и шею Бриджит залил густой румянец.
– Мне перестать называть тебя принцессой? – спросил я. –
Она прищурилась:
– Только попробуй. Королевским указом я запрещаю тебе прекращать называть меня
– Я думал, ты ненавидишь это прозвище.
Она сделала оборот, а потом снова оказалась в моих объятьях и сказала:
– Как и ты ненавидишь, когда я называю тебя мистером Ларсеном.
Ненавидел раньше. Теперь уже нет.