— В клинике.
Бэй покачал головой.
— Она очень больной человек, Стенли. Ты понимаешь это? Для Кики уже слишком поздно.
— Откуда ты знаешь? — резко оборвал его Гордон.
— Я читал документы, встречался с врачами.
— Я тоже читал документы и встречался с врачами, — детектив выразительно посмотрел на Ану — намекая на историю ее болезней? — Не стоит учить меня жизни тому, кто укрывает воровку и преступницу, связанную с похищением ребенка.
Ана отшатнулась на своем стуле и невольно посмотрела на Бэя в поиске защиты. Не мог же он привести ее сюда, чтобы передать заботам полиции?
— Воровку. Преступницу, — согласился Бэй. — Не собираюсь ее оправдывать, скажу только, что у нее были причины.
Гордон громко и вызывающе рассмеялся.
— У них у всех есть причины. Как и у меня возбудить против тебя дело за укрывательство и попытку привлечения к этому меня.
Ана напряглась, готовая скользнуть куда угодно, ее останавливало только спокойствие Бэя.
— Сделаешь?
Гордон ответил не сразу, посмотрел на Ану, снова на Бэя.
— Подожду с решением по этому поводу, если ты поможешь мне упрятать за решетку своего родственника.
— Он подпишет развод. И насколько мне известно, всегда старался помочь Кики. Когда они познакомились, она была наркоманкой, — Бэй помолчал, а потом снова принялся пугать детектива болезнями жены герцога.
Это было глупо и не нужно. Так не похоже на Бэя.
— Завязавших наркоманов не бывает, Стенли. У Кики еще и набор психических нарушений, — добавил он.
Гордон отбросил карту меню в сторону, отвернулся, прогнав официанта.
— Это мое дело. Твой герцог действительно заботился о ней первые годы, но как только Кики стала задавать неудобные вопросы и что-то подозревать… — Детектив посмотрел на Бэя. — Последний год ее такими лекарствами накачивали, удивительно, что она еще в овощ не превратилась. Ей бы лоботомию сделали, если бы это из моды не вышло.
Ану трясло, потянувшись к стакану воды, она неловко опрокинула его на себя и вскочила, уронив стул.
— Знакомая тема, да, Татия? Или какое у тебя теперь имя?
Бэй потянулся к ней рукой, вспомнил о запрете, отпрянул. На его лице тревога мешалась со страхом.
— Я переодеться, — Ана направилась к выходу. — В машине есть вещи.
— Гордон, подожди. Сиди здесь, закажи что-нибудь.
Бэй бежал за ней.
— Не надо со мной, — Ана хотела выскочить на улицу, но Бэй был быстрее. Он захлопнул перед ней дверь в ресторан, оставляя новых посетителей возмущаться его бесцеремонностью на улице.
— Я не пущу тебя одну.
— Пусти. Людей в ресторан пусти.
— Он не сделает тебе ничего плохого. Ана, поверь.
— Я не собираюсь бежать. Мне нужно переодеться… и здесь… душно… Мне плохо.
Если она пыталась успокоить Бэя таким образом, то добилась противоположного.
— Это отторжение?! Ана?
Бэй знал и об этом? Тем не менее, она прислушалась к себе. Может, и правда начинается отторжение? Но нет, плохо ей стало от слов Гордона. Ана слишком хорошо представляла себе, о чем говорил детектив. Она видела это своими глазами, один раз очень испугалась, что лишится собственной воли, станет «овощем». Ее не тронули Тени в Долине, но почти превратили в Поцелованную тенями люди в белых одеждах на Земле. Один из врачей слишком недвусмысленно намекал о желаниях, которые юная девочка отказывалась выполнять. Человеку, во власти которого было накачать ее любыми транквилизаторами, хотелось послушания и юного тела.
— Это не отторжение. Я только переоденусь. Пусти, — Ана показала на дверь, в которую стучали с улицы.
Бэй убрал руку, бросил быстрый взгляд на Гордона, на Ану, качнул головой.
— Не могу, — в его в солнечных глазах метались блики отчаяния и неприкрытого страха. — Не могу отпустить тебя одну к машине.
— Тогда идем вместе, — прошептала она, плавясь в его огне.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил он, немного успокоившись, пока Ана переодевалась на заднем сиденье машины.
— Помоги ему, — она поправила свободный свитер и вслед за Бэем вышла из салона. — Вдруг у меня ничего не получилось. Чтобы наказать Кардинала, тебе придется нарушить данное ему слово.
— К Теням мои слова Кардиналу. — Бэй вел ее обратно в ресторан, к столику, за которым Гордон расправлялся с куском пиццей. — У нас общая цель, — сказал он, садясь перед детективом. — Норман Келли.
«Мое счастье похоже на цветок айгюль. Огромный, невероятно красивый и очень хрупкий. Он боится дневного света, его лепестки настолько нежные, что их скорый конец неизбежен. В Долине его еще называют слезы трех лун.
Я не сделала того, что должна была, и теперь боюсь всего. Во всех тенях мне мерещатся лица, у всех прохожих я ищу взгляд-узнавание и скорую расплату за короткое счастье.
Все случилось так стремительно. Увидела, потеряла голову и сама превратилась в бутон айгюль с тремя лепестками — Кристофом и нашими близнецами.