Читаем Разрывы полностью

Эвелина написала, что она согласна с автором в том, что острые противоречия улажены цивилизованно благодаря решительным действиям и соглашениям, обеспечивающим взаимные гарантии защиты населения. Они помогли избежать кровопролития и сохранили мир и жизни людей. Однако она выразила решительное несогласие с предположением, что конфликт просто «заморожен» и может возобновиться в любой момент:

– Не могу согласиться с пессимистическим видением автора, что мир обретён лишь временно. По моему мнению, стабильность может быть успешно поддержана и укреплена, хоть это и требует неустанной работы и непрерывных усилий каждого из нас.

– Ничего себе, вот это ты настрочила за пару минут, – удивленно отметил Марк, перелистывая страницу с комментарием. Его недоумение отразилось в глазах, поскольку объем и глубина мысли, выраженные Эвелиной, действительно поражали. Он продолжил, усмехаясь:

– Так, стоп, правильно ли я понимаю, что ты, как эксперт по Языку, оценивала мой текст только с точки зрения грамматики, а теперь вдруг выясняется, что ты также специалист по конфликтологии и международным отношениям? И даже не согласна с основной идеей моего поста? – Марк говорил с неожиданной остротой, и его взгляд пронзал Эвелину, словно искал подтверждение её внезапному откровению.

– Ой, кот, не надо так серьезно, – легко парировала Эвелина, её голос звучал задорно и свободно. – Я действительно смотрела на грамматику, но это же не значит, что я не могу иметь собственное мнение по сути вопроса. Послушай…

Однако Марк, не желая вдаваться в долгие дискуссии, мягко, но настойчиво перебил её:

– Давай лучше оставим каждому свое мнение, – сказал он спокойно, но с явной решимостью в голосе. Эвелина на мгновение замялась от его резкости, но затем нашла в себе силы улыбнуться и кивнула в знак согласия.

– Только не говори, что обиделся, – её голос звучал с надеждой, она искренне хотела, чтобы между ними не возникло недопонимания из-за различия в их позициях.

– Да ладно, как могу я обижаться на тебя? – ответил Марк с легкой иронией, его глаза светились теплотой и любовью. —Ты ведь знаешь, что я просто не способен сердиться на тебя.

– Замечательно! Ну что ж, следующий вопрос жизни и смерти: когда мы отправимся смотреть на кораблики? – с энтузиазмом перешла Эвелина к другой теме, и ее глаза светились от предвкушения приключения.

– Кораблики? Ты так военные фрегаты и крейсеры называешь? – Марк не смог удержаться от усмешки, слушая, как она весело искажает милитаристскую суть предстоящего мероприятия.

– Да, именно их! Скоро же начнется парад, хочу все увидеть и запечатлеть! Ну пойдем, пойдем, пойдем… – настойчиво продолжала Эвелина, ее энергия и желание поделиться этим моментом с Марком только усиливались.

– Хорошо, пойдем, пойдем, пойдем, – передразнивая ее и целуя в лоб, ответил Марк. Его голос звучал нежно и заботливо, обещая незабываемые впечатления от предстоящего дня.

– Ура-а-а! – воскликнула Эвелина, радостно обнимая Марка. – Я быстренько соберусь, немного припудрю носик, надену то платьице, что ты мне подарил, и буду абсолютно счастлива.

– Думал, ты уже на седьмом небе, а теперь вижу – все дело в пудре и наряде, – лукаво подшучивал Марк. Он встретил игриво-недовольный взгляд Эвелины и тут же поспешил исправиться. – Ладно, ладно, не буду больше шутить, моя госпожа, – произнес он с нежностью и заботой в голосе, подчеркивая свою готовность сделать все для ее счастья.

Вскоре Эвелина отошла в гардеробную, чтобы переодеться. Она выбрала великолепное черное летнее платье, которое легко облегало её фигуру, добавляя образу изысканности. Её русые волосы, выпрямленные до безупречности, падали мягкими волнами на плечи, переливаясь на свету, создавая вокруг неё ауру загадочной красоты. В этом наряде Эвелина не просто выглядела великолепно; она напоминала ангела, спустившегося с небес, чтобы озарить мир своей светлой энергией и безграничной любовью.

Тем временем Марк, выйдя из душа, также начал готовиться. Стоя перед зеркалом, он заметил блестки, оставленные Эвелиной на раковине. Решив немного позабавиться, он аккуратно приклеил несколько из них под глаза, создавая игривый и необычный образ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги