— Да он не старый, скорее странный. Дал мне ключи, настоял, чтобы я пошел с ним на ленч. От него только что ушла жена, и он хочет убить ее.
Флора откинулась в кресле точно так, как это делала Джойс, хорошо понимавшая, какой эффект производит такая поза.
— Я думал, мы могли бы собраться в дорогу сейчас, прямо днем. Он не станет говорить о работе, он припасет эту новость напоследок, на сладкое.
— Прекрасно, — улыбнулась она. — А он расстроен?
Не отвечая на ее вопрос, Хьюберт сказал:
— Поедем сегодня ночью на машине.
— На машине?
— Я одолжил машину.
— Здорово.
— Ты ела? Хочешь есть?
Она уже настолько привыкла не рассказывать ему все, что решила не говорить и про ленч с Ангусом.
— Я ведь очень разумная, правда? — Она поглядела на Хьюберта и улыбнулась.
Джойс улыбалась точно так же.
— Ты кажешься очень возбужденной, — сказал он.
Флора уже понимала, почему у мужчин, с которыми она танцевала на пароходе, спереди надувались брюки. Такое же случалось и в Коппермолте, но тогда она и понятия не имела почему.
— Боже мой, — вздохнула она, когда Хьюберт потащил ее из кресла, — ну не на полу же! — Они повалились на кровать. — По-моему, мы этим занимаемся слишком уж часто, — пробормотала Флора, а Хьюберт стаскивал с нее трусы. — От тебя так хорошо пахнет, — прошептала она. („Совсем не так, как от моих родителей“, — подумала Флора.) Потом, когда Хьюберт уже отдыхал, она стала вспоминать, как все свое детство и все бесконечные семь школьных лет мечтала, чтобы хоть что-то случилось. Ну вот и случилось.
— Я люблю тебя, — сказал Хьюберт, — и, может, когда-нибудь женюсь на тебе.
— Если я не выйду замуж за кого-то еще.
— За кого, например? — Он гладил ее шелковистые бедра.
— За Феликса.
— Но он женат.
— А его жена может умереть. Или за Космо.
— Такого не может быть. — Хьюберт почувствовал себя виноватым. Может, не стоило так откровенничать… сегодня днем…
— Тебе придется смириться с этим.
— Ну только подумай, я же обещал, что мы тобой поделимся. Мы были такими молокососами. — Хьюберт встал с постели. — Но, как говорил святой Августин, только не сейчас, о Господи.
— Какая наглость! — воскликнула Флора. — А меня спросили? Они поделятся!
— Но когда ты унеслась, подхваченная мисс Фелисити Грин, мы подрались.
— И кто победил?
— Никто. Я поставил ему синяк под глазом, а он отдавил мне ногу. Давай поднимайся. Надо ехать.
Проезжая по Хаммерсмит-Бродвей, Флора спросила:
— Эта машина Космо?
— В общем-то, да.
— Я так и думала.
— А почему?
— Он приезжал провожать меня в Тилбури вместе с Джойс. Ты, наверное, помнишь.
— И?
— Машина пахнет Джойс.
— Многие вещи пахнут Джойс. У нее духи, которые не выветриваются. Заводная девчонка эта Джойс, — а про себя подумал: „Я должен быть благодарным Джойс. Перехватив Флору в Марселе, я бы так не развлекся, если бы Космо додумался до того же“.
Флора не хотела вспоминать о Джойс, заводной или нет, она уже пожалела, что заговорила про это, и в квартире Хьюберта ее что-то тревожило. Она догадалась, что они с Космо делили Джойс, как договорились про нее. Когда они катили по загородной дороге к Грейт-Вест-роуд, Флора смотрела прямо перед собой.
Лондон остался далеко позади, когда Хьюберт сказал:
— Ну, чтобы выглядеть в Пенгапахе пристойно, я скажу, что ты моя двоюродная сестра.
— Но во Франции ты не беспокоился об этом.
— Пенгапах — другое дело.
— Я тебе не кузина. Почему не притвориться твоей сестрой? — Мы оба темноволосые. Так будет больше похоже на правду. — Флора презирала его за новое для него желание быть респектабельным.
Не обращая внимания на яд в ее тоне, Хьюберт заявил вполне серьезно:
— Я не могу жениться на сестре.
Флора, подчеркивая каждое слово, сказала:
— Я — не хочу — выходить — за тебя — замуж.
Хьюберт был снисходителен и терпелив.
— Ты передумаешь.
Вспомнив о своем воображаемом трио, Флора злобно спросила:
— Это еще почему?
Хьюберт промолчал.
— Мы туда надолго? — поинтересовалась она позднее.
— Нет. Но ты можешь остаться, если захочешь. Я поеду в Германию.
Она резко повернулась к Хьюберту.
— В Германию? Зачем? Что за дела у тебя в Германии?
Он рассказал ей про работу, она слушала с унылым лицом, а он расписывал свои перспективы. Это замечательный шанс, как раз такая жизнь, какую он всегда хотел. Он очень гордился собой. Значит, у него тоже секреты. И Флора сказала ровным голосом:
— Как тебе повезло.
Не обращая внимания на холодок, Хьюберт заметил:
— Куда лучше, чем в банке. Я раньше собирался тебе рассказать, но тебя не было, когда я вернулся… — Он не мог передать ей охвативший его ужас, когда обнаружил, что квартира пуста, и подумал, что Флора ушла от него. Он был рад, что теперь может ее упрекнуть, в то же время сознавая, что обманул Космо, он испытывал удовольствие от ее слов:
— Ты эгоистичное животное. — Он молча вел машину и вдруг подумал, а какого черта он тащит ее с собой? Разве он не мечтал, как, став хозяином Пенгапаха, в одиночестве будет осматривать его? Как вставит ключ в дверь и толкнет ее? А Флора — разве она ему не помеха?