Читаем Разве я могу быть счастлив без тебя полностью

— Ты угрожаешь мне? — насмешливо спросил Дерек. Внутренне он ликовал. Как раз такую реакцию он ждал от Одина. И он его не разочаровал. Теперь, он был уверен, что Ева в руках любящего ее мужчины, который конечно пока этого не подозревал.

Дерек уже много лет прожил на этом свете. Он знал, что такое любовь, ненависть и боль. Сейчас, в глазах Одина, прежде ледяных и бесчувственных, горело пламя. Ева несомненно было ему дорога.

— Пока, я всего лишь предупреждаю, — бросил Один. — Не советую вам вставать между мной и Евой.

— Если Еве попросит меня о помощи, я приду к ней не задумываясь, — парировал Дерек.

— Я приду за ней, где бы она не была, — сказал Один, надеясь, что Дерек услышит его.

Дерек кивнул, а потом спросил.

— Я хочу поговорить с Гарриком. Мне стоило сделать это уже давно.

Один кивнул, довольный тем, что они закрыли тему его отношений с Евой. Он не мог запретить Дереку встречу с Гарриком, как бы ему того не хотелось.

— Казнь произойдет лишь тогда, когда я этого захочу, — напомнил он Дереку.

Один уже не единожды задумывался о том, что произойдет, когда он убьет Гаррика. И не лучше ли будет для него отложить эту казнь.

Глава 44. Часть 2

Хорошее настроение после разговора с Селией не покидало Еву, даже тогда, как она готовила кашу, медленно помешивая ее в котелке, висящем над очагом. Вокруг нее суетились и другие девушки, тихо переговариваясь, но она лишь изредка прислушивалась к ним. Сейчас, все ее мысли занимало то, что она узнала от матери Джеймса.

Ева даже не смела надеяться на подобное, но женщина с готовностью ответила на все вопросы, которые она ей задавала. Каждая мелочь волновала до безумия. Она хотела знать обо всем.

Только после этого разговора, она с облегчением поняла, что с ребенком все в порядке. Конечно, Еву все еще немного волновала головная боль, но Селия поспешила успокоить ее, рассказав, что подобное часто случается. Как оказалось, такое вполне нормально при беременности. И чтобы этого избежать, ей не стоит нервничать.

Этого Ева не могла пообещать даже себе самой. Особенно после того, что услышала вчера ночью. Ей так и не довелось поговорить с Одином об этом. Ведь даже вопреки опасениям Селии, что он застанет ее в комнате, он так и не пришел туда.

И как раз этого Ева ожидала с необычайным страхом. Один сказал, что она нужна ему. Но что это могло значить, она не понимала. Она уже настолько привыкла к его ненависти, что теперь, не могла слышать от него ничего другого.

Но именно эти слова, он говорил без всякого недовольства. В его голосе, она слышала только страх. Может ли жестокий воин испытывать страх?

— Ты выглядишь слишком бледной, — ворчливый голос Кэтрин отвлек Еву от ее мыслей. — Садись и перекуси. — она указала на место за столом, где уже стояла тарелка с кашей.

— Спасибо, но я не голодна, — Ева привычно покачала головой, и улыбнулась хмурой женщине. Повернувшись к котелку, она еще немного помешала кашу, и только убедившись в ее готовности, отставила ложку в сторону.

Обтерев руки об передник, которые всегда повязывала на талии, чтобы не испачкать платье, она посмотрела на Кэтрин, с удивлением отметив, что женщина избегает ее взгляда. Кэтрин тут же отвернулась, будто почувствовав странное смущение.

— Что с вами? — удивленно поинтересовалась Ева.

Кэтрин в волнении сжала руки, а затем стремительно развернулась к ней.

— Ты не помнишь меня? Совсем не помнишь? — хрипло прошептала женщина, страдание слышалось в ее голосе.

— Нет, — растерянно улыбнулась Ева, — А должна?

Могла ли она знать ее? Она присмотрелась к Кэтрин, в поисках хоть каких-то знакомых для себя черт, но ничего не находила. Перед ней была красивая статная женщина, добрая и нежная. Но ничего более этого. Ева покачала головой.

Кэтрин отошла от Евы, размышляя должна ли делать это. Одно она понимала хорошо. Скрывать их знакомство у нее больше не было сил. Кивнув девушкам, крутившимся вокруг, она указала им на дверь.

— Идите в зал, и подготовьте все к ужину. — приказала она.

Девушки непонимающе переглянулись, но перечить не посмели.

Дождавшись пока захлопнется дверь за последней из них, Кэтрин подошла к ничего не понимающей Еве.

— Да, после того пожара именно я ухаживала за тобой. — торопливо сказала она, боясь, что еще минута промедления заставит ее передумать.

— Я ничего не понимаю. Какой пожар? — напряженно прошептала Ева. Улыбаться ей больше не хотелось. Взволнованный голос главной поварихи напугал ее. Но не только голос. Одно упоминание о пожаре вызвало странную дрожь во всем теле. Совсем такую, как она почувствовала, увидев пламя в ту ночь, когда горела конюшня.

— В том, в котором погибла маленькая дочь госпожи. — сказала Кэтрин, устало опустившись на стул.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — еще тише прошептала Ева, отступая прочь от женщины.

— Неужели вы все позабыли? Вы ведь были лучшими подругами. — удивленно спросила Кэтрин. Она видела пораженное лицо Евы. Неужели, она совершила ошибку?

— Нет, это не правда, — Ева быстро покачала головой, отрицая слова Кэтрин, — Я никогда не знала ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги