— Ублюдок, повтори еще раз, то, что ты сказал. — низко прорычал он. Слова Гаррика не укладывались у него в голове. Он знал, каким подлым и низким ублюдком был отец Евы, и не собирался верить ему на слово. — Я не верю не единому твоему слову.
— Твоя маленькая женушка жива. И, насколько я понял, стала тебе неплохой игрушкой для мести, как раз такой, какой была для меня, — с презрением выплюнул Гаррик, а потом злорадно оглянулся на Дерека, — Знаешь, что он сделал с твоей дочерью? Он изнасиловал ее, думая, что этим доставит мне неприятности.
Кулак Одина врезался в его лицо, от чего вновь Гаррик отлетел в сторону. Зарычав, Один схватился за голову, и заметался по всей тюрьме. Что происходит?
— Я не верю тебя, — прорычал Один. Он вернулся к Гаррику и схватив мужчину за рубашку, притянул его к себе.
— Придется поверить. Мне очень повезло, что девчонки были одного возраста. Только вот твоя немного отличалась, ведь так? — посмотрев на Дерека, он рассмеялся, — Присмотритесь к ее ноге. Я очень долго избавлялся от ненавистной отметины на ноге твоей маленькой дочурки, оставляя свою. Но разве, не отлично получилось? Никто бы и не догадался.
Дерек зарычал и бросился к Гаррику. Оторвав его от Одина, он протащил брата до стены, и локтем прижал за горло.
— Я дал тебе все. Я признал тебя, как своего брата. Ты, был членом моей семьи. За что ты так поступил с нами? — с болью прорычал он, продолжая придавливать Гаррика к стене. Неужели, все что он сказал, правда? Могло ли это быть правдой? Что делать, если это окажется правдой?
— Потому что я ненавижу тебя. Твоя дочь стала моей игрушкой, и поверь, я наслаждался каждым моментом, — со злостью выплюнул Гаррик.
Дерек отступил назад, едва держась на ногах. Он, взрослый мужчина, повидавшей многое на этом свете, чувствовал, что голова идет кругом, а ноги подкашиваются от всего того ужаса, что он услышал. Неужели все это время его маленькая дочь, его девочка была в руках чудовища? Гаррик издевался над ней, а он, ее отец, не знал об этом? Дикое чувство вины охватило его.
Гаррик с удовлетворением смотрел на поверженные лица своих врагов. Еще одна победа на его счету. Сегодня, им точно будет не до него, и если Ингрид не появится в эту ночь, то ему придется действовать в одиночку. Завтра, такое у него уже не получится. Как только они узнают правду, тут же придут к нему. Конечно, они могли сделать это и прямо сейчас, но он видел вину на их лице. Именно она им и помешает. В этом вся проблемы честных людей. Будь он на их месте, то немедленно разобрался бы со своим врагом, не обращая внимания на какую-то соплячку.
И пусть сейчас он и рисковал своей жизнью, но это ничего не стоило по сравнению с тем ощущением радости и победы, что он почувствует, как только с его рук слетят эти цепи. Как только это случится, уже никто не сможет его остановить.
— Ты умрешь завтра, — прорычал Один. — Но, если то, что ты сказал окажется правдой, твоя смерть будет самой жестокой, из всех, что когда-либо вообразить себе люди. Такой же, какой была вся твоя жизнь.
Не дожидаясь пока Дерек последует за ним, он вышел за дверь, с наслаждением вздыхая морозный воздух. Запрокинув голову, Один подставил лицо под крупные снежинки, которые не переставая падали на его плечи. Будто непогода отражала его внутреннее состояние.
В его груди клокотала буря.
Это не могло быть правдой. Ева не может быть Клэр. Не может. Его жена умерла, уже давно. Именно за ее смерть он мстил. Именно из-за нее он был так жесток к Еве.
Он должен все выяснить и как можно скорее. Пусть на ноге Евы и есть шрам, но это еще ничего не значит. Гаррик мог сказать что угодно, чтобы отсрочить свою казнь. Нужен кто-то еще, кто сможет подтвердить его слова.
— Почему именно сегодня вы решили поговорить с Гарриком о Еве? — не оборачиваясь к Дереку, спросил Один. Он слышал его шаги за своей спиной, когда тот приблизился к нему.
— Селия вчера увидела шрам у нее на ноге, — ответил Дерек, встав рядом.
— Я хочу, чтобы она посмотрела еще раз, — сдержано сказал Один, — Но, сначала я сам поговорю с Евой.
Он уже шел к входу в замок, как позади него раздался голос Дерека.
— Ты изнасиловал ее?
Один тяжело вздохнул, но заставил себя ответить.
— Да.
— Моя она дочь или нет, я заберу ее. — прорычал Дерек, смерив его гневным взглядом, — Я не оставлю ее с тобой.
— Если она и правда Клэр, вы никогда не посмеете забрать ее. Она, моя жена, — яростно возразил Один, а затем направился в замок, оставив Дерека смотреть себе в след.
Глава 44. Часть 3
Громкий стук заставил Еву подскочить на ноги. Отшатнувшись, она испуганно уставилась на дверь, не понимая, показалось ей или нет. Дрожащей рукой, она провела по растрепанным волосам и тяжело выдохнула. Глаза все еще щипало от слез, а голова опять начала протяжно ныть.