Читаем Разве я могу быть счастлив без тебя полностью

— Иди к отцу, он все тебе расскажет, — пробормотала Селия, еще раз сжав его руку, — Иди скорее.

— Останься здесь, — приказал Джеймс Лире, — Присмотри за мамой. — он не хотел оставлять ее в таком состоянии, и только то, что Лира была рядом, его успокаивало.

Дождавшись от нее ответного кивка, он обошел их и направился к столу, за которым сидел отец.

— Что-то произошло? — уважительно поклонившись, сдержанно спросил он, стараясь не подаваться панике. Отец выглядел не лучшим образом. Лишь однажды ему пришлось видеть его в таком состоянии. В ту ночь, когда умерла Клэр. Тогда, он будто постарел сразу на несколько лет.

Дерек кивнул, но не произнес ни слова. Только задумчиво смотрел на огонь в пылающем камине.

— Кто-нибудь может мне рассказать, что случилось? — спросил Джеймс, чувствуя, что еще немного и он сорвется.

— Сегодня, мы были у Гаррика, — спокойно ответил отец.

— Что ты хотел услышать от него? — уточнил Джеймс, подаваясь вперед

— Я хотел узнать, чья дочь Ева, — сдержанно сказал отец, откинувшись на спинку стула, и тяжело вздыхая. — Хотел удостовериться, что не совершил ошибку, что не оставил дочь на растерзание зверю.

— О чем ты говоришь, отец? — сдавленно пробормотал Джеймс, вскакивая на ноги.

— Я сделал это, сынок. Я оставил свою дочь. Позволил брату издеваться над ней. Оплакивал тогда, когда она больше всего нуждалась в моей защите. Что я за отец после этого? — Дерек вздохнул, и прижал руку к глазам.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — выдавил Джеймса, удивленно глядя на отца. Что, черт бы всех побрал, здесь происходит.

— Ева, и есть Клэр. Этот ублюдок провернул все так, чтобы все подумали, будто его дочь выжила в том пожаре. Но нет, это была именно наша Клэр.

— Я не верю, — прорычал Джеймс. Размахнувшись, он отшвырнул свой стул, отчего тот, врезавшись в стену, разлетелся. — Гаррик слишком хитер, чтобы верить ему на слово. Тебе ли этого не знать.

Дерек кивнул, подтверждая слова сына.

— Я знаю. Но, твоя мать подтвердила его слова. У Евы на ноге большой шрам, там, где у всех девочек ее рода была особая отметина. Это не могло бы передаться Еве, не будь она нашей дочерью.

Джеймс упрямо покачал головой, отрицая все, что сказал отец. Он не верил в это. Он никогда не поверит. Это не могло быть правдой. Ведь тогда выйдет так, что все это время сестра была рядом с ним.

Он схватился руками за голову и зарычал, словно от боли. Он уже пережил потерю сестры, и не был готов к этому вновь. Одного раза было достаточно.

— Этого не может быть. — прорычал он, — Не может.

Развернувшись, он бросился к лестнице, ведущей на второй этаж. Он не будет ждать, он сам выяснит все. И для начала поговорит с Евой.

Но едва он ступил на первую ступеньку, как увидел Одина и Еву, спускающихся вниз, в главный зал.

— Один, — Джеймс кивнул другу, стараясь взять себя в руки. Но, не удержавшись, все же бросил взгляд на Еву. Она испуганно посмотрела на него в ответ. — Ты знаешь?

— Да, — ответил Один, — Знаю. Я был там, у Гаррика.

— Ты веришь ему?

Один посмотрел на друга, не зная, что ему ответить. А потом понял, что должен сказать правду. То, что чувствует. Джеймс был рядом с ним всегда. Вместе, они завоевали этот замок. Они были словно братья, и скрывать от него что-либо не было смысла.

— Мне все равно. Для меня она всегда была и есть Ева. Все остальное для меня не важно, — он повторил все то, что совсем не давно сказал и самой Еве. — Кем бы она не была, она все равно останется рядом со мной. Это можешь передать своему отцу.

— О чем ты? — переспросил Джеймс.

— Если Дерек решит забрать Еву, придет конец нашей дружбе. И тебе придется решить, на чьей стороне ты будешь. — прорычал Один.


* * *

Ева изумленно взглянула на застывшего в безмолвии Джеймса, а потом на Одина.

— Зачем вы говорите такое? — прошептала она. Опустив руку Одину на плечо, она заставила его посмотреть на себя, — Вы не можете пойти против всех. Вы не должны делать этого. — она понимала, что как бы он не старался показать, что ему никто не нужен, именно Джеймс был для него важен.

— Тогда ты знаешь, что должна сделать, — упрямо бросил Один, окинув ее пристальным взглядом, — Выкинь из головы любые мысли о том, чтобы уехать отсюда. И все будет в порядке.

Ева поспешно отвернулась от него. Что она могла ему сказать? Как и каждый раз до этого, он вновь поставил ее перед жестким выбором. Чтобы она не решила, кто-то пострадает. Будь то Дерек и Селия или она сама. Но, она никогда не хотела причинять боль кому бы то ни было. Значит, ее выбор предрешен.

Она повернулась к нему, собираясь ответить, но Джеймс ее опередил.

— Ты позволишь мне поговорить с Евой? — стараясь говорить, как можно спокойнее, спросил он. Схватившись за перила, он шагнул вперед навстречу Одину, готовый встретить его сопротивление.

Один недовольно нахмурился, но к удивлению Джеймса, все же согласно кивнул.

— Я буду внизу. Не задерживай ее, — проворчал он, и бросив на Еву еще один взгляд, спустился вниз по лестнице. Сложив руки на груди, он прислонился к стене, всем видом показывая, что не собирался ждать слишком долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги