Читаем Разведчик Кент полностью

Как-то раз, в мае 1941 года, Маргарет вернулась на виллу и рассказала Винсенте любопытную историю. В этот день, проходя по одной из улиц Брюсселя, она увидела, как несшийся на большой скорости автомобиль с немецкими офицерами врезался в советскую машину с дипломатическим номером. Хотя машина и получила заметные повреждения,, пострадавших не оказалось. Тем не менее на месте аварии собралась большая толпа зевак. Маргарет слышала, как кто-то из остряков тут же заметил: «Это только первое столкновение “друзей”. Скоро будет кое-что посерьезней». Эта шутка быстро разошлась по городу и ее часто можно было услышать среди улыбчивых бельгийцев.

Вскоре началась Великая Отечественная война. Возможно ли передать ту боль, которую испытывал Кент, понимая в какой опасности сейчас находится его страна? Быть может, самое трудное было носить эмоции в себе, не выплескивая их на окружающих. Более того, встречаясь со своими приятелями и партнерами по бизнесу – германскими офицерами – предприимчивый «латиноамериканец» часами рассуждал на тему о том, что после победы Германии над Россией его бизнес значительно расширится, поскольку немецкие партнеры обязаны помнить тех, кто поддержал их в суровые годы войны.

Чего стоили разведчику подобные «признания» может понять лишь тот, кто прошел через этот ад. Фашисты уже замкнули блокадное кольцо Ленинграда, в котором находились родители Кента, а он был вынужден сотрудничать с их потенциальными убийцами, приглашать врагов в свой дом, как близких друзей. Всякое ли сердце выдержит это?

Как-то раз, в первые дни фашистского вторжения на советскую землю, Кент вместе со своими друзьями – французскими предпринимателями – находился в ночном кабаре «Таверна». Кто-то из подвыпивших друзей расхрабрился и рассказал анекдот о том, как Гитлер посетил в Париже Дворец Инвалидов, где покоится прах Наполеона Бонапарта. Гитлер, обратившись к гениальному полководцу, стал хвастать тем, что он завоевал Францию, Бельгию и другие страны, а вот теперь, дескать, начал победоносный поход на Россию. В ответ он услышал из-под земли какие-то странные шорохи, а потом Наполеон сказал: «Что ж, я приготовил тебе местечко рядом со мной...»

Эта байка удачно обобщала настроения многих французов и бельгийцев.

Но, конечно, подобные случаи были лишь дополнением к той колоссальной целенаправленной разведывательной работе, которую вела советская военная резидентура.

Как-то раз в Брюссель из Парижа приехал Жильбер. Он попросил Кента срочно зашифровать и отправить в Центр донесение, в котором сообщалось, что советским разведчикам во Франции удалось завербовать двух очень ценных агентов. Это были русские эмигранты барон В. Максимович и его сестра Анна. Василий был известным профессором и пользовался большим доверием оккупантов; Анна Максимович считалась признанным медицинским авторитетом, имела свою клинику, разместившуюся в старинном замке, вдали от посторонних глаз. Воодушевленный такой удачей, Жильбер попросил Кента ускорить подготовку для его резидентуры шифровальщицы Софи Познанской и – с помощью Аламо – радиста Альбера Десме. Леопольд Треппер был уверен, что замок баронессы – идеальное место для работы радиостанции.

Жильбер через Кента передал в Центр, что завербованные агенты абсолютно надежны, а Василий Максимович имеет возможность беспрепятственного перемещения по территории Германии и ее протекторатам.

Вскоре из Центра пришел ответ. ГРУ одобрило вербовку и поручало барону Максимовичу выехать в Чехословакию и Германию для восстановления прерванных после начала Великой Отечественной войны связей с ценными резидентурами. Одна из них находилась в Праге и две – в Берлине.

Это сообщение Кент передал в Париж Жильберу. Через некоторое время коммивояжер дочернего предприятия «Симекс» прибыл к президенту головной фирмы «Симекско» Винсенте Сьерра «по делу». Жильбер очень нервничал: оказалось, что у Максимовича, значившегося в ГРУ под псевдонимом Профессор, вопреки обещаниям нет никакой возможности оформить визы на выезд из Франции и на проезд в Германию и Чехословакию.

Доклад резидента советской военной разведки во Франции в Центр оказался очередным блефом.

Положение Жильбера было незавидным. Вряд ли в Главразведупре спокойно бы отнеслись к очередному «проколу» резидента. Большаков год назад доложил о его ошибках по организации «крыши» и других оплошностях. Уже был случай, когда Жильбер (точнее, тогда еще – Отто) сообщил в Центр о том, что может раздобыть настоящие «сапоги», то есть – паспорт для разведчика, которого нужно было переправить в США. Вскоре Фриц (так звали агента) прибыл в Бельгию, но достать нужные документы Отто не сумел и Фрицу с помощью Кента пришлось вернуться обратно... Очередной оплошности Москва могла не простить.

После некоторых раздумий и сомнений Кент решил попробовать исправить положение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассекречено

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное