Читаем Разведчик Линицкий полностью

Показаниями Прокопович Елены Линицкая изобличается в том, что систематически до 1933 года принимала от Прокоповича шпионские материалы и давала задания на проведение дальнейшей шпионской работы.

Линицкая также изобличается показаниями Зачиняева в том, что она проводила шпионскую работу в пользу Польши, и что Зачиняев по заданию Линицкой собирал и передавал ей ряд шпионских материалов. Зачиняев Василий Васильевич, 1891 г.р., уроженец дер. Нечаевки Воронежской области, русский, гражданин СССР, беспартийный. До ареста – стеклографист фабрики механизированного учета в г. Харькове.

Прокопович Елена, будучи завербована в 1933 году своим отцом, Прокоповичем Павлом, по заданию последнего собирала материалы шпионского характера, а также являлась связным с польским консульством в Харькове, куда передавала собранные ею материалы от агентов польской разведки, проживающих в разных городах Украины.

Завербованный Прокоповичем Павлом его сын Николай также собирал и систематически передавал до дня своего ареста, вначале через посредство отца, а впоследствии лично в польское консульство интересующие их сведения шпионского характера.

Наряду с этим Прокопович Николай для проведения шпионской работы завербовал лично трех человек: Мастовского, Балаковского и Горина, которые по его заданию собирали и передавали ему материалы шпионского характера».

Через два дня Сова устроил Надежде Петровне очную ставку с Павлом Прокоповичем. 66-летний, судя по всему, до ареста довольно здоровый и крепкий мужчина, выглядел измученным, осунувшимся, полностью седым, с выцветшими глазами и со следами гематом на лице.

Сова усадил обоих за узкий стол друг напротив друга, сначала наблюдая за реакцией обоих. Но на их изможденных лицах что-либо прочитать было невозможно. Он не стал дольше тянуть и обратился к Прокоповичу:

– Знаете ли вы сидящую перед вами гражданку, и как ее фамилия, имя, отчество?

– Да, знаю. Ее фамилия, имя и отчество – Линицкая Надежда Петровна.

– А вы знаете сидящего перед вами человека? – обратился Сова к Линицкой.

– Нет, сидящего передо мною человека я совершенно не знаю, и фамилии его не знаю.

– Давно ли и откуда вы ее знаете?

Прокопович поднял глаза на Линицкую, затем тут же снова их опустил и ответил:

– Я хорошо знаю Линицкую Надежду Петровну с 1932 года. В этом году в мае месяце я с Линицкой встретился в доме Хоменковой Ектерины Аристарховны, проживающей по Полтавской улице, 15.

– Я в доме Хоменковой в гостях была еще в 1923 году и больше в ее доме не была. Но после Хоменкова Екатерина каждый выходной день приходила ко мне, по день моего ареста, т. е. последний раз она у меня была 30 сентября 1937 года.

– В каких вы с Линицкой взаимоотношениях, Прокопович?

– Взаимоотношения у меня с Линицкой нормальные.

– Скажите, Линицкая, согласны ли вы с показаниями Прокоповича?

– Я с показаниями арестованного Прокоповича не согласна, так как я его впервые вижу.

– Скажите, Прокопович, что вам известно о контрреволюционной шпионской деятельности Линицкой Надежды?

– Мне стало хорошо известно с первой встречи с Линицкой Надеждой Петровной о том, что она настроена контрреволюционно против проводимых мероприятий партии и правительства. Это было так: в мае месяце 1932 года я приехал в Харьков в польское консульство, привозил шпионские материалы. В это же время я зашел к родственнице по жене, Хоменко Екатерине Аристарховне, где в ее доме застал сидящую Линицкую Надежду Петровну. При разговоре с ней я действительно убедился, что Линицкая настроена в контрреволюционном духе, так как она говорила: «При соввласти стала жизнь населения тяжелая, в особенности для крестьян, которых согнали в колхозы, и они работают дни и ночи и не имеют достаточно средств для существования». При разговоре с Линицкой Надеждой Петровной, узнавши о том, что она контрреволюционно настроена против мероприятий, проводимых партией и правительством, так же, как и я, я Линицкой заявил, что являюсь агентом Польши и собираю сведения и передаю их в польское консульство. Одновременно попросил Линицкую о том, что если моя дочь, Прокопович Елена Павловна, привезет от меня пакет со шпионскими сведениями о Советском Союзе для польского консульства, то Линицкая должна будет принять этот пакет у моей дочери Елены и сама Линицкая должна будет отнести этот пакет в польское консульство. И оттуда получить пакеты на мое имя и передать их через дочь Елену для меня. Это все было проведено в жизнь. Дочь ездила и передавала пакеты в польское консульство через Линицкую, которая сама имела личную связь с консульством. Еще хочу сказать, что я за свою шпионскую работу получал с почты деньги, пересылаемые Линицкой Надеждой Петровной. Всего Линицкая мне денег по почте пересылала три раза в сумме: 100 рублей, 75 рублей и 85 рублей. На переводе была написана фамилия: Линицкая Надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза