Читаем Разведчик Линицкий полностью

Вот таким оказался новый знакомый Леонида Линицкого. Они сошлись довольно быстро, часто во время прогулок беседовали на тему марксизма, Линицкий рассказывал Хебрангу все, что знал, о жизни в Советском Союзе (при этом Хебранг попросил нового товарища говорить с ним исключительно по-русски), о политике Сталина, которому Хебранг не мог простить высылку из Союза Льва Троцкого.

Когда тюремный срок близился к концу, Центру стало известно о готовящемся покушении на Линицкого – белоэмигранты не могли простить ему то, что он разворошил этот улей. Пришлось срочно принимать меры по спасению разведчика. Была разработана целая операция.

Для начала с помощью связанного с Центром адвоката Леонид Леонидович подал прошение на имя короля с просьбой разрешить ему после отбытия срока наказания покинуть Югославию. И вот уже волнующуюся Екатерину Фёдоровну в письме от 17 июля 1938 года успокаивают из Москвы:

«Екатерина Фёдоровна,

Получила Ваше письмо. Не волнуйтесь, все в порядке. Прошение он подал по нашему указанию через нашего адвоката, и прошение это там, где нужно. Времени действительно осталось мало, будем надеяться, что скоро будете встречать. Идет все так, как нужно, адвокат опытный и надежный.

Как получим какие-либо сведения о выезде, ни минуты не буду медлить – сообщу Вам. Я понимаю Ваше состояние и поэтому буду очень внимательна.

Деньги пошлю 25-го.

Зинаида Семеновна».

Далее пришлось задействовать брата и сестру Дараган, единственную пару агентов Линицкого, которая осталась на свободе и не была выдворена из Югославии. Им помогали члены подпольной компартии Югославии.

На Линицкого охотились с двух сторон: из Болгарии пришел привет от Комаровского и его шефа по контрразведке РОВСа Фосса; на месте же готовы были на самые жесткие меры люди Байдалакова и Околовича. Разумеется, в курсе обеих операций был и шеф русского отдела Тайной полиции Николай Губарев, недовольный приговором суда. Было жесткое указание – живым Линицкого из Югославии не выпускать.

У ворот тюрьмы в Сремских Карловцах на некотором расстоянии друг от друга стояли два черных «опеля». Тревожные часы ожидания – неизвестно было, когда точно выпустят Линицкого. Но вот наконец ворота открылись, и в проеме появился доктор Линицкий с небольшим чемоданчиком в руке в окружении двух тюремных охранников. Линицкий глянул по сторонам, заметил обе машины, стал прощаться с охранниками (они не были коммунистами, но вполне им сочувствовали). Водители обеих машин повернули ключ зажигания, но именно в этот момент произошло нечто неожиданное: откуда-то выскочил новенький коричневый «хорьх», быстро доехал до ворот, чуть притормозил, Линицкий быстро впрыгнул в открытую заднюю дверцу, и тут же снова машина рванула вперед. Опешившие белоэмигранты на некоторое время растерялись. Когда же устремились за беглецами, «хорьх» уже был далеко.

Дараганы вместе с Линицким хохотали, обнимались, целовались. За рулем сидел все тот же непроницаемый Урош. Глянув в зеркало заднего вида, он несколько остудил пыл русских:

– Рано радуетесь! За нами погоня.

– Это уже не страшно, Урош! – успокоил его Линицкий. – Пусть едут. Здесь они уже нам не опасны – светиться в убийстве нескольких человек им не резон. Одно дело – похитить меня и увезти куда-нибудь в лес или в горы, а другое дело – столкнуться с целой группой.

– Зачем же они тогда за нами едут?

– От злости, что у них из-под носа увели такого человека, – сквозь смех произнес Николай Дараган.

– На всякий случай! Вдруг что-то выгорит, – добавил Линицкий и тут же уточнил: – Далеко еще до аэродрома?

– Километров семьдесят, – сказал Урош. – Если нам ничего не помешает, доктор, надеюсь, через час вы уже будете в воздухе.

Линицкий удовлетворенно кивнул.

Небольшой частный аэродром находился в горах. Доехали благополучно. Преследователи, видимо, осознав всю бесполезность преследования, давно уже куда-то свернули и исчезли с горизонта. Вот уже впереди показался и аэродром, на взлетной полосе которого стоял готовый к отлету маленький частный самолет. Затормозив у самой взлетной полосы, машина остановилась. Тут же открылась дверь самолета, и по спущенной лестнице быстро спустился Феликс, куратор Леонида Леонидовича. Они обнялись.

– С освобождением, Леонид, и с возвращением на Родину!

Феликс похлопал Линицкого по плечу.

– Спасибо!

– Садись! Пилот проинструктирован, доставит тебя, куда надо. Придется добираться до России кружным путем, через Румынию.

– А вы?

– Я остаюсь. Ребята меня отвезут к венгерской границе, а там я уже сам доберусь.

Прощание с Дараганами было недолгим, но теплым. Они понимали, что больше никогда не увидятся. Мария расплакалась, Николай стоял хмурый, но одновременно был счастлив, что выполнил такую важную миссию. Спустя несколько лет, в 1942 году, он сколотил в оккупированном немцами Белграде группу подпольщиков, но вскоре был схвачен гестаповцами.

Через несколько минут самолет взмыл в воздух, а через несколько дней Линицкий оказался в Москве.

И вот уже в Харьков любимой жене полетела короткая телеграмма-молния: «На родине!»

<p>На Родине</p></span><span>1.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза