Полковник был изобретательным человеком. Однажды он долго убеждал своего коллегу, что военный атташе должен быть хотя бы один раз «пойманным для шумихи за не очень серьезное нарушение советских порядков». «Зачем?» — спросил у него удивленный собеседник. «Для карьеры, разумеется. Кто же откажет в лишней звездочке потерпевшему во имя отечества?» Полковник очень хотел быть генералом и в этой связи разрабатывал свой план «несерьезного» нарушения советских законов. В один из осенних дней Колперт проник в расположение солдатского клуба в городе Владимире, Он, естественно, думал, что его, как Орлеанскую деву, сразу же потащат на костер инквизиции. А казнь не состоялась. Сначала его вежливо попросили покинуть территорию клуба, потом, видя, что полковник не понимает, чего от него хотят, пригласили милиционера. Служитель порядка, правда, не знал французского языка. Но все же ему удалось в конце концов растолковать на владимирском диалекте настырному интуристу, как добраться до центра города…
С подвигом у полковника ничего не получилось, а рисковать по-настоящему он больше не хотел — приближался срок его возвращения в родные края. Незадолго до этого события между нами произошел такой диалог:
— Я не намерен выращивать тюльпаны после того, как уеду из этой свинской страны. В разведке штаба НАТО скоро откроется вакансия, и это место мне по душе. Оно стоит немало — сорок тысяч бельгийских франков с месяц. Разве можно такими деньгами пренебрегать? Добавьте их к моей пенсии, и получится весьма кругленькая сумма.
— Неужели?
— Да, дорогой. Освобождается место «специалиста по СССР». А это — моя стихия. Я много лет занимался Советами, прекрасно знаю историю России и коммунизма, плюс опыт, накопленный в качестве военного атташе. У меня, видимо, есть шансы на успех.
— Возможно, но поверьте, дело не простое. Будут и конкуренты.
— Не волнуйся. Папаша Колперт не дурак и знает, в какую дверь постучать.
За несколько месяцев до отъезда из Москвы полковник практически перестал выезжать в длительные путешествия по стране для выполнения заданий по сбору разведывательной информации.
Впрочем, для этого имелись вполне реальные основания. Из Советского Союза были выдворены некоторые западные военные атташе и другие дипломаты, занимавшиеся недипломатической деятельностью. Мой шеф явно отсиживался. Из Брюсселя пришла телеграмма, в которой выражалось недоумение по поводу неожиданно родившейся у полковника привязанности к Москве. Я находился в кабинете, когда он читал это послание.
— Много они понимают, сидя там, — буркнул шеф. — Прочитайте, Ван, и подготовьте ответ в том смысле, что мы перед отъездом заняты обобщением опыта работы как нашей, так и наших коллег. Черт их побери! У меня же нет страховки на случай объявления «персоной нон грата».
— А разве подобная страховка существует?
— Разумеется. Мне однажды предложили такой вариант наши английские коллеги. И не только предложили, но и дали письмо с адресом одной лондонской страховой компании, пришедшее на имя их сотрудника майора Эйлвина, которому оно вроде бы не понадобилось… Я лично страховаться не хочу, ибо не имею в виду уезжать как «персона нон грата»… А вот письмо сохраните. Оно может пригодиться для будущих поколений…
Письмо компании «Т. Стивенс Пул лимитед» сохранилось. Оно пролежало несколько лет среди моих дневников и некоторых документов, оставленных Колпертом при отъезде. Разбирая их перед тем, как сесть за мемуары, я вновь натолкнулся на сей любопытный документ. Он не очень многословен. Вот его текст: «Страховой полис № X 62103622 на случай признания «персоной нон грата». Дорогой сэр, настоящим ставим Вас в известность, что срок указанной выше страховки истекает через год. Нам доставило бы удовольствие получить от Вас указания в отношении ее дальнейшего продления».
Полковник Колперт явно не хотел страховаться. «Берут они вроде бы недорого, — объяснил он мне, — всего 105 долларов в год, а выплатить в случае досрочного отъезда обещают три тысячи. Но все равно, неприлично такое страхование для профессионального разведчика. Он должен думать о работе, а не о том, сколько заработать на провале, как это делают англичане». Меня несколько удивила резкость полковника по отношению к англичанам, ибо поначалу, насколько я знаю, он очень дружил с британскими военными и довольно активно им помогал. Затрудняюсь сказать, какая кошка пробежала между ними, но он не упускал случая поиронизировать над сотрудниками тайной службы Ее Величества. Один коллега рассказал мне такой эпизод.
— Вы слышали о пожаре в английском посольстве?
— Да, господин полковник. Там загорелось восточное крыло здания, по-моему, из-за старой электропроводки.
О подробностях пожара и причинах, его вызвавших, я уже был проинформирован помощником американского военного атташе Ливером, но хотелось знать, что скажет Колперт на этот счет.