Читаем Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины) полностью

- Опять вы за свое! - всплеснул руками Данилевич. - Дело не в таланте, не в везении, дело совсем в другом... Что с вами, Борис Александрович?

Солонников совершенно неприлично сверлил взглядом Данилевича.

- Позвольте все же поинтересоваться, Леонид Иванович, почему колдун позвонил именно вам?

- Господь с вами! - очень натурально испугался Данилевич. Вы так на меня смотрите, будто я это все устроил! Это сейчас я легко рассказываю. А у самого сон вчера начисто пропал. Пульс как морзянка. Я как представил себе все, что он не договорил... Ведь я немного знаю его - серьезный мужик, шутить не умеет.

- Вы хорошо знаете колдуна? Давно знакомы?

- Да нет! - поморщился Данилевич. - Неправильно выразился. Как журналист много чего слышал о нем от разных людей. Лично не знаком.

Солонников задумчиво оглядел притихшее застолье.

- Кто его пригласил в прошлый раз?

Неуверенное переглядывание было ему ответом.

Борбылев развел руками, как бы отвечая за всех.

- Как в сказке! - восхитился Шумаков, честно зачерпнул красную икру столовой ложкой и стал раскачиваться на стуле. Дети, кто этот дядя? Дети: а был ли дядя?.. Но почему же он позвонил именно вам?

- Да не знаю я! - воскликнул Данилевич с отчаяннием. - Кто ж разберет колдунов? В прошлую пятницу я пришел в гости к Борису и с удовольствием, как человек и как журналист, пообщался с современным, так называемым колдуном. М-да, действительно, разные эмоции я испытал кроме одной недоверия... Было очень убедительно!

Все посмотрели на хозяина стола. Солонников пожал плечами:

- Вы ввалились гурьбой и он очень естественно смотрелся среди вас. У меня, как говорят, и тени сомнения не возникло...

На Солонникова продолжали смотреть.

- Я не приглашал, - кратко сказал Солонников и стал набирать на тарелку закуску.

- Слушай, Солоныч... - медленно сказал Шумаков. - Тут нестыковка... Может быть нас все же разыграли?

- Кто? - спросил Солонников, высматривая что осталось из еды на другом конце стола.

- Колдун-салон кооперейшн! Ну скажи, что ты нас разыграл. И нам будет легче. Смахнем, как дурной сон, а? А то уж больно мрачно все выходит.

- Разыграл? - изумился Солонников, монтируя себе бутерброд по-сочнее. Пора было закусывать. - Я? И как же, интересно смоделировав эти события? Твоя история, извини, разве выдумана? Я не говорю о реальности криптокатастрофы, но будьте до конца логичны! Вы уверены, что какая-то космическая скала пересекла плоскость эклиптики и этим изменила ваши судьбы. Так? А теперь подумайте - причем тут я? Я может быть, сейчас грешным делом тоже прикидываю - не попортил ли мне что-нибудь этот дурацкий астероид?.. Нет у меня времени на мистические фантазии! Я не астролог, не некромант, я ученый, в конце концов!!!

Шумаков постукивал по скатерти пальцами, прикрыв глаза. Глянул на Солонникова:

- А разве тебе есть что терять?

Солонников усмехнулся. Прислушался к чему-то - и снова усмехнулся, покрутил головой. Рассмеялся:

- Нет, ты не представляешь, Валера! Ты даже... - он поискал слова и махнул рукой, откусил от бутерброда. - Тут нельзя говорить "терять". Ну, не знаю... нельзя же потерять абсолютный слух, способности какие-то, данные от рождения - ты с ними живешь. Они часть тебя. Да, то что я делаю - у меня получается хорошо, но родился я таким, поэтому то, что я делаю - не работа. Я живу в этом, я шел к этому с детского сада, понимаешь? Повезло - стиль жизни. А если бы ты знал область моей деятельности... Поверь, это еще и очень интересно.

- Да я не о работе тебя спрашиваю, - удивился Шумаков. - Я вообще. Впрочем, ладно. И почему, собственно, терять? Может быть еще ты чтонибудь приобретешь...

- Ты знаешь, - вскипел Солонников, - я вот сижу и прикидываю - что же мне попросить? А главное - у кого?! - он осекся: - Ну, не люблю я эти бредни, пойми...

- Не злись... - прошептал Шумаков. - Извини. - И грустно продолжил: - Но ты все равно боишься... Хотя чертовщину ты не веришь. Я вижу. Впрочем, многие на всякий случай крестяться, не веря в бога. Я знаю - ты боишься неизвестности! Но я тебе скажу, что этого незачем стыдиться. Страх неизвестности, если вдуматься, самый древний и самый... э-э... естественный страх. И многие, на мой взгляд, совершенно правильно считают, что лучше знать о надвигающейся беде, чтобы успеть что-то предпринять, чем стоять бараном в центре стада, радостно сознавая, что режут не тебя, а кого-то с краю.

- Почему это "тоже боишься"? - обиделся Солонников. А слово "неизвестность" вызвало у него неуютное ощущение, словно где-то в квартире в дальней комнате распахнулось окно и по ногам потянул сквозняк. - Ничего я не боюсь. У меня слишком много дел, чтобы искать что-то еще. Поверь, то, чем занимаюсь я, и астрология так же далеки друг от друга, как космическая станция и комиксы про вампиров.

- Да тоже, тоже... - Шумаков махнул рукой. - Все это старо!

Он поднял над столом бутылку.

- Мне немножко, - в пол-голоса сказал Данилевич, подставляя рюмку.

Солонников мрачно следил за Шумаковым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика