Читаем Развод. Капкан любви полностью

Мой порыв и радость останавливает огромная вывеска аптеки. Я замираю на одном месте и еще раз читаю вывеску. Сглатываю. Если честно мне страшно.

Надо сделать настолько знакомые движения, прийти, купить и крепко сжав тест выйти.

Снова разочароваться и проклинать все что можно.

— Нет, — говорю себе громко и разворачиваюсь. Я не могу быть беременна.

Глава 44

Переезд в Нижний был как глоток свежего воздуха.

Меня здесь никто не знает. Улицы и здания мне совершенно не знакомы, что позволяет мне затеряться. Здесь ничего не напоминает про мою старую жизнь.

Тот же привычный шум и городская суета. Я практически дома.

Первый кто не одобрил мой переезд, была мама.

Она закатила мне настоящий скандал с криками и угрозами, что я должна вернуться. Я пережила.

Новая фирма мне нравится. Она находится в историческом центре города в старинном здании. Но внутри все новое и современное. Да и мои коллеги молодые парни и девчонки сразу меня приняли к себе.

Коллектив хороший, слаженный. Мне доверяют, дают хорошие объекты. Правда в основном жилые комплексы, но я рада и этому.

Я проявляю себя во всей красе.

Мое утро начиналось с бодрящего кофе. Я шла в кофейню, где меня встречала девушку с проколотым носом, готовила для меня особенный кофе.

Мне если честно хотелось, так думать. Мы с ней перекидываемся пару фразами. Это обязательно. Она всегда добавляла:

— Сегодня отлично выглядишь.

Я кивала и пропадала со стаканчиком, и шла по улице до самой работы. В другой руке держала телефон. Номер я поменяла. Теперь Демид не мог до меня дозвониться или не хотел, не знаю.

Впрочем, я начинала привыкать к одиночеству.

Квартиру мне помог снять мой начальник Альберт, парень лет тридцати пяти с густой бородой, небольшим животом и очках в черной оправе.

Он делал мне намеки, но я сразу ему отказала, объяснив, что это последнее, что мне нужно в жизни. Город мне нравится. Особенно, если ты хочешь забыться.

Я приходила в свой офис, ставила остывший недопитый кофе на свой белоснежный стол и начинала работать. Допоздна.

Альберт периодически меня выгонял, говорил, что я буду лучшей работнице. Так и произошло. Мой проект многоквартирного дома понравился всем.

Конечно, некоторые вещи они срезали, под предлогом, что слишком круто или дорого. Но в конечном счете его одобряют.

Мне дают премию и еще я ловила восхищенные взгляды коллег.

Хорошо, что тогда это была пятница. Выходные я, как обычно, проводила на набережной, наблюдая за рекой Волгой, и стаканчиком кофе.

В очередной понедельник девушка бариста мне чертила веселого смайлика, и я снова шла на работу.

Хотя часто по моему лицу бежали слезы. Они смазывали мою косметику и наверно притягивали голубей. Пернатые ко мне так и липнут.

Им наверно хотелось, чтобы я их покормила. Кинула несколько кусочков хлеба, а у меня ни крошки. Только кофе и больше ничего.

В таком темпе день сменялся ночью, а дни неделями.

Меня не покидала мысль о том, что в скучный офис ворвется Демид и заберет меня.

Хотя тут наверно весело. Девчонки смеялись в голос, а парень Леха, высокий, коротко стриженный брюнет, рассказывал очередной тупой анекдот.

Всегда орала музыка, тут ее включали на всю, как и кондиционер. Мне было не смешно. В один прекрасный момент я разрыдалась, прямо на рабочем месте, в присутствии всех.

Встретив удивленные глаза и полное непонимание.

— Простите, — вырывалась тогда у меня и я побежала в туалет, кабинка, которого расписана черным маркером.

Тогда хотелось в свободном углу написать:

ДЕМИД! ДЕМИД!

Как мне его не хватало.

В тот день я достала телефон, хотя себе обещала не искать информацию про него. Вводила в поисковую полосу его имя и фамилию.

Мои руки ужасно тряслись, я даже боялась выронить смартфон.

Дашкович.

Вылезали множество ссылок все одно и тоже, однообразно, скучно.

Я жадно их читала.

Ведь обещала себе множество раз, что больше никогда не буду их читать.

Мои глаза пробегались снова и снова.

Писали все одно и тоже, ничего нового, как и в моей жизни.

Так прошел месяц, за ним второй. Моя жизнь превращалась в вялое серое существование.

Все эмоции во мне вымерли. Я перестала реагировать на смех, разговоры. Все стало серым и привычным, и совершенно неинтересным.

Моя работа мне начинала надоедать. Я порой просто переворачивала папки. А порой рылась в заказчиках, в надежде, что я смогу увидеть его фамилию.

Но среди множества клиентов Дашкович не числился.

Я опускала руки и могла так часами сидеть. Работа у меня шла своим ходом, и я по-прежнему задерживалась на работе. Дотемна.

Пока одним утром меня не одернули.

— Слушай, подруга, ты хреново выглядишь, — говорит мне блондинка с голубыми глазами, подвигая ко мне кофе.

— Спасибо, я не буду.

— Слушай, — не отстает она от меня, — может сегодня повеселимся, у меня есть большая квартира, я всех зову, ты у нас уже два месяца пашешь, мы тебя толком не знаем.

— Нет, спасибо, — отвечаю я.

— Что с тобой? — смотрит она на меня.

— Да ничего, — отвечаю я.

— Ты с нами идешь тусить?

— Нет, — произношу я.

— Там будут все наши. Леха будет диджеем, поговорим про жизнь. Альберт тоже будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы