Читаем Развод неизбежен, предатель (СИ) полностью

Она протяжно вздыхает, будто я задаю самый сложный вопрос из всех. Затем в два шага оказывается возле моего стола и опускается в кресло. Но так и ничего не говорит. Вместо этого продолжает буравить меня презрительным взглядом. Ей совсем не понравились мои ответы, и теперь она явно намеревается переключиться на другую тему. Однако я ей этого не позволяю.

Выгнув бровь, разрушаю гнетущую тишину.

— Ну? Я долго буду ждать?

— Бурак… — Она стискивает зубы. — Я пришла поговорить о твоем муже, Лейла, — начинает она издалека.

— Так… — настороженно произношу я. — И о чем конкретно?

— Когда Уфук был в больнице, Бурак бросался непонятными беспочвенными обвинениями… — Гулизар с подозрением щурится. — То есть намекал на что-то, связанное с моим мужем.

— И чего же ты от меня хочешь? Я как к этому причастна?

— Может быть, ты знаешь, что он имел в виду? Все-таки ты его жена. Я с ним поговорила, но он ничего не объяснил. Только сказал, чтобы я внимательно следила за своим мужем. Ты не знаешь, в чем дело? — Она протягивает руку и дотрагивается до моей. Сжимает. — Я переживаю. Мне нужны ответы. Мы ведь женщины и должны понимать друг друга. Ты должна меня понять и сказать, в чем проблема…

Я качаю головой и вырываю из ее хватки свою ладонь. Усмехаюсь.

— Вот оно, значит, как… — Улыбка сама по себе растягивается еще шире. — Даже не верится, что эти слова говоришь ты.

Она откидывает локоны и отводит глаза, а я задумчиво продолжаю:

— Оказывается, женщины должны понимать друг друга… Значит, теперь так, да? Когда сама столкнулась с проблемой и почувствовала угрозу или неладное, по-другому заговорила? А раньше на меня сыпалась уйма нападок и обвинений. В том числе от тебя и твоего мужа… Никто на мою сторону не встал. Наоборот, все масла в огонь подливали. Но когда дело коснулось тебя любимой и что-то пошло не по плану — все изменилось. Теперь я должна тебя понять! Войти в положение?

Она кивает. Такого бессовестного человека я, пожалуй, в жизни не видела. Еще и соглашается с моим словами, будто не понимая, к чему я клоню. Строит из себя дурочку. Или овечку невинную. Сидит передо мной и ресницами хлопает, будто это заставит меня смягчиться.

— Нет, Гулизар. Так не пойдет. Я тебя не понимаю и, если честно, даже не хочу вникать в суть ситуации. И даже сочувствовать не могу. Голову забивать вашими, — делаю акцент на последнем слове, — проблемами… я не собираюсь. А если уж Бурак тебе не сказал, откуда он что-то узнал про твоего мужа и зачем начал намекать, то я и подавно не стану об этом говорить. Я не пойду к нему и не буду выпытывать про Уфука, а затем тайно доносить до тебя его мысли и подозрения. Никогда этим не занималась и не собираюсь начинать. Потому что это не мое дело. Лезть в чужой огород, как и в дела мужа и его домыслы — худшее из зол. Уж прости, но сплетницей подрабатывать между вами я не стану.

Жена Уфука начинает злиться. Вздергивает подбородок и сужает глаза настолько, что кажется, будто хочет прочитать мои мысли, но не может. Ее лицо искажает маска ярости и всепоглощающей ненависти. Ей не нравится мой ответ. Впрочем, меня это мало волнует.

— А знаешь, что? — хмыкает она. — Лейла, ты змея. Самая настоящая змея! С виду такая вся добродушная, святая, хорошенькая, а в душе, — она тычет в меня пальцем, — просто завистливая стерва и эгоистка! Только о себе и думаешь! Я гораздо лучше, чем ты. Не притворяюсь той, кем не являюсь, и…

— Ошибаешься, Гулизар, — перебиваю я. — Я вовсе не хорошенькая и не добренькая. Я такая, какая есть. А ты думала иначе? Думала, я буду продолжать терпеть? Ваши постоянные насмешки, ваши дурные взгляды в мою сторону? Нет. Так не бывает. И пусть я буду для всех плохая, но если кто-то перейдет мне дорогу… обидит меня и моего ребенка… я смогу дать отпор. Так, что тот человек дважды подумает перед тем, как что-либо сделать за моей спиной. Раньше, возможно, я была молчаливой и серой мышкой. Но не сейчас. Я изменилась. Хватит. Такого отношения больше не потерплю. Имейте в виду. Все. И не лезьте ко мне. А лучше идите куда подальше. Держите дистанцию. Иначе я за себя не ручаюсь. И… поверь! Я не всегда такая спокойная.

Я указываю на дверь и выдерживаю взгляд Гулизар, которая, похоже, хочет накинуться на меня. Вся пышет гневом. Губы дергаются в кривой улыбке.

В следующую секунду она встает и делает вид, будто хочет отряхнуться. Ее движения хаотичные и нервные. Видно, это не то, чего она ожидала от нашего разговора. Не тот итог, которого она хотела.

— Я этого так не оставлю, — угрожающе произносит жена Уфука. — Так и знай, Лейла. Будешь знать, с кем связалась!

— И ты знай, с кем связалась, — парирую в ответ. — Не тому угрожаешь, Гулизар. Иди лучше к своему мужу и сама ему допрос устраивай.

— Ты… Ты… — Она едва держит себя в руках. Возмущается. Кипит. Закатывает глаза. Корчит лицо.

Но я не реагирую. Уже все равно.

А затем она идет к выходу и с силой захлопывает за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы