Читаем Развод. Ну и сволочь же ты! полностью

— Лорд Шторм, рад вас слышать. Я хотел обсудить с вами некоторые детали по делу мисс Хлои. И мне сказали, что оно теперь в вашем приоритете. Могу я уточнить почему?  — спросил Гранс, и его голос звучал решительно и спокойно.

— Она моя истинная.

— Хм. — Видимо, мой лучший юрист не ожидал подобного. Я снова усмехнулся.

— Давайте встретимся. Мне важно знать каждую деталь, — настоял я.

— Конечно, лорд Шторм. Я приеду к вам через час, — согласился Гранс.

Когда он прибыл, я уже был полностью готов к нашей встрече.

Хелл успел еще раз пересказать мне события минувших дней, только теперь со слов Элеоноры. Минусом было то, что мой безопасник особо не вникал в дело Хлои, ограничившись лишь тем, что вытащил мою истинную из тюрьмы и нанял отличного юриста с его командой помощников.

Но даже зная в общих чертах историю ее развода — если, конечно, можно было его так назвать, — хотелось оторваться голову этому… Арману. Прервать его род на нем, ведь такая падаль, как он, не должна размножаться. А еще засадить за решетку его мамашу, что почувствовала вседозволенность и решила оторваться на моей истинной.

Однако оставался еще один важный вопрос. Кто напал на мою пару? Или это было случайностью?

Хотелось надеяться, Гранс просветит меня. Ведь он вел дела моей истинной. Невысокого роста человек в дорогом строгом костюме с поистине драконовской хваткой вошел в мой кабинет. Хелл оставил нас одних.

— Гранс, давайте сразу к делу. Что у нас по делу Хлои? — начал я, когда он сел передо мной.

— Лорд Шторм, дело достаточно сложное. Обвинения серьезные, но, по моему мнению, многие свидетельства кажутся сфабрикованными, — разъяснил Гранс.

— Вы уверены, что сможете оправдать ее? — спросил я, прямо глядя ему в глаза.

— Я уверен, что у нас есть все шансы. Однако для этого потребуется время и, возможно, привлечение дополнительных ресурсов, — ответил он.

— Делайте все что необходимо. Я готов предоставить все ресурсы. Хлоя не должна пострадать из-за лжи и интриг, — решительно сказал я. — Вы уже знаете, как она важна для меня.

— Я понимаю, лорд Шторм. И буду держать вас в курсе всех событий и прогресса по делу, — заверил Гранс.

— Хлоя потеряла память. Ее сбил мобиль. Известно, кто это сделал или как это произошло? — нахмурился я.

— Нет. Я как раз хотел передать, что через два дня ее ждут в участке, чтобы она дала показания. К сожалению, кроме нее, никто не прольет на это свет. В тот день шел дождь и на улице не было свидетелей. А тот случайный прохожий, что вызвал скорую, ничего не видел.

— Я хочу написать заявление на ее похищение.

— С мисс Хлоей что-то произошло? — Юрист подался вперед, опустил саквояж на пол.

— Нет. К счастью, я успел избавить ее от нежелательного контакта с бывшим мужем. Тот решил воспользоваться тем, что она потеряла память, и забрал ее из госпиталя, наплевав на то, что Хлоя даже не долечилась.

— У вас есть тому подтверждение? — как ищейка, вставшая на след, спросил юрист. Я потянулся к ящику стола.

— Да. Вот заключение Лирея Смоука.

— Отлично, отлично. Я составлю от лица мисс Хлои заявление в полицию. Она подпишет его?

— Составляйте прямо сейчас, — приказал я. — И подробнее расскажите о деле.

Юрист вытер пот со лба белоснежным платком и принялся излагать факты. Мне оставалось только сжимать подлокотники кресла и крошить их в труху. Ящер внутри метался, не веря ни единому слову этого чертового семейства, что решило раздавить мою Хлою. Осталось только найти доказательства ее невиновности. Мой дракон был согласен.

— Вам говорили, что Арман игрок? — уточнил я.

— Да. Мистер Хелл довольно все ярко обрисовал, вернее, его спутница. — Юрист улыбнулся в пышные усы. Я усмехнулся.

— Вы нашли этому доказательства?

— Да. Как ни странно, мне довольно легко удалось выйти на одного из его друзей, некого Рича де Грина, и даже найти кое-что незаконное. Осталось только дожать мальчишку, и показания о том, что бывший муж Хлои не столь чист, как это пытаются представить, будут у нас.

— Замечательно. Если нужны люди, то обращайтесь сразу к Хеллу, он выделит вам их.

— Благодарю, я как раз собирался уточнить этот момент.

— У меня будут еще пожелания.

— Слушаю, лорд Шторм. — Юрист достал кожаный блокнот и принялся записываться за мной.

— Мою истинную уволили с места работы. Думаю, что там тоже найдутся нарушения ее прав. Да и если нет, то я желаю, чтобы в госпитале начались проверки. Мне не внушает доверия главлекарь.

Юрист только кивал в ответ на мои слова.

— Что-нибудь еще?

— Оформите прошение в Совет города о смене главлекаря на магистра Томского. Копию оставьте мне. Я сам заверю ее у императора.

— Что-нибудь еще?

— Вы говорили, что ее задержали, когда она хотела сообщить о клевете на нее, и там были нарушения? Что конкретно? — прищурился я. Дракон уже рвал и метал внутри меня.

— Доказательств, конечно, у меня нет. Пока нет. Но я думаю, что арест вашей истинной проплатили. У того следователя весьма сомнительная репутация. В прошлом даже был инцидент, когда его подозревали в получении взятки. Только дело удалось замять. Но с вашего позволения я бы покопался там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези