– Да, пуговка? – И шепотом: – Риза можно оставить. – И опять в голос: – Я, собственно, как раз хотел с тобой пошептаться. А у тебя что?
– А у меня вот, – я протянула выуженное из сумки письмо, и Хант мгновенно подобрался.
– А у меня вот, – уныло сказал Блейз, появляясь из-за перегородки.
Управляющий кутался в пальто, на его бледных ногах красовались найденные где-то старые ботинки, из-под пальто виднелся жтущийся к ноге хвост, а из пепельных волос торчали милые белые треугольнички песцовых ушей в довесок к вполне обычным человеческим.
– Я там немного разлил и мне не хватило, – проговорил он с признаками приближающейся паники.
– Йиха-ха-ха-ха-ха! – завопила и подпрыгнула коробка.
– Кор,
И только потом посмотрел на на нас с Блейзом, переводя взгляд с одной на другого.
– Надо же, не так и долго отсутствовал, а у вас тут столько всего интересного… Блейз, живо за мной в экипаж, а вы, Лиза, тут останьтесь.
– А как же?.. – я потянулась к письму, которое Ризер небрежно запихал в карман.
– Я пришлю Фире. Сюда или прямо к вам.
Магазин опустел, я плюхнулась на стул и какое-то время просто сидела. Потом притащила табурет, поправила колокольчик и вернулась за стойку.
Вот так начало дня.
Глава 3
– Горит! – подпрыгнула я.
Из крайней духовки повалило дымом. Териза оборвала на полуслове свой очередной увлекательный и милый рассказ о самом необычном свидании и помчалась спасать погорельцев.
Мы склонились над вытащенными из адовой пасть противнями и меня обуяло чувство дежавю. Во-первых, Териза не в первый раз делилась впечатлениями, во-вторых – даже не во второй, а в-третьих у нее всякий раз при этом что-то горело. Сегодня это были сахарные крендельки. Должны были быть.
– Может, тут кого-то можно спасти? – печально спросила мисс Конти и посмотрела на меня как на последнюю надежду, ожидая идей вроде соленых закусок к квасу.
– Истолочь и пользоваться в минуты глубочайшей скорби.
– Как?
– Голову посыпать. Пеплом. Был очень давно такой обычай.
– Это на Островах?
– Почему сразу на Островах?
– Извини. В Эзахеле, конечно же. Я никому. Но ты же шутишь?
– Никаких шуток. Так действительно делали. Давно и очень далеко, а этих бедолаг лучше упокоить с миром где-нибудь под деревьями или на клумбе. Говорят, зола – хорошее удобрение. Пусть вчерашнее раскупят. И позавчерашнее.
– Но оно же не свежее.
– Из несвежего можно сделать сухарики.
Териза воспряла, а я в качестве жеста доброй воли решила вынести прикопать сгоревшие крендельки. Их даже толочь не нужно было. Будучи ссыпанными в ведро, они прекрасно измельчились сами. Вот что любовь делает. Мечтаешь о сладких крендельках, а получаются черные головешки. Но на влюбленную мисс Конти смотреть было очень приятно. Вновь заведя речь о свидании с Блейзом, сегодня она особое внимание уделила “трогательным ушкам”. Трогательным от слова “потрогать”
– Даже жаль немного, что целители все вернули как было. Они такие прелестные. Мягенькие и пушистые. А еще хвостик. Умопомрачительно просто. Я думала, что все оборотни ужасные хамы, грубияны и собственники. Блейз совсем не такой. Я даже не подозревала, что он оборотень! А он вон какой. Невероятно милый, заботливый и так переживал, что у нас не получилось пойти смотреть пьесу Королевского театра Пектории, который у нас всего неделю. Туда очень сложно было билеты достать. И так стеснялся, когда я приехала. Магиус Хант был совершенно прав, что настоял, чтобы за мной вестника послали, правда ему пришлось сказать, что я господина Ульва невеста, иначе меня бы не пустили. О, Лиза, он волшебный, восхитительно чудесный. Нет. Не магиус Хант. Блейз, конечно же. Он… Он… – Териза отчаянно зарумянилась, сильнее чем до этого, так как в пекарне было очень тепло, даже жарковато, особенно после двух порций чая. Но она так и не договорила, пришлось бежать к духовке.
Я как раз набросила оставленную в коридорчике шаль – Теризин подарок, как сама Териза, уже начавшая готовить первую пробную партию для просушки, прислушалась.
– Лиза, мне кажется, или кто-то вошел в кофейню?
– Так поздно?
– Я же закрывала… Или забыла? Я стала такая рассеянная. Что-то мне не по себе. Я выйду посмотрю, а ты постой здесь за ширмой.
Я кивнула. В случае чего из меня была так себе защита. Разве что подбежать и ведром шарахнуть, которое я держала в руках.
Мисс Конти вышла в зал, а я осталась наблюдать сквозь щелку.
Высокий длинноволосый мужчина в непривычной для Остерна длинной многослойной одежде был очень красив. В волосах цвета бледного золота мерцали алмазные слезки, руки были унизаны перстнями. Териза заметно робела. Сказала, что уже закрыто, но если угодно, она может предложить кофе. Поздний гость улыбнулся, лицо преобразилось, словно статуя вдруг ожила, а мне стало неуютно. Светлые глаза были не теплее драгоценных камней в волосах и на пальцах. А уж когда он заговорил…