— Ну, не на башне, как минимум, правда же?
Пока я высматриваю внизу подъехавший экипаж, Джиральдина приближается к Рэйвену, обворожительно ему улыбается, кладёт ему ладонь на грудь в область сердца:
— Любовь моя, что происходит? — спрашивает шёпотом, заискивающе глядя ему в лицо снизу вверх. — Ты меня пугаешь!
Рэйвен никак не реагирует на этот жест. Я же прикусываю нижнюю губу и щурюсь, заприметив вдали второй экипаж, который приближается к замку.
Светлейший, как не вовремя, но да ладно.
— У нас гости! — проговариваю вслух.
Джиральдина тут же оказывается рядом:
— Кого это ещё принесло? — как ни в чём ни бывало, барабанит ноготками по каменной кладке ограждения. — Дорогой, ты кого-нибудь ждёшь? Экипаж незнакомый какой-то.
— Не жду, — отвечает Рэйвен. — Я взгляну, кто там, а ты разыщи служанку. Поняла меня?
— Поняла, поняла! — шепчет Джина.
Незаметно улыбаюсь краешком рта, мигом узнав «гостей». Ну, вот и всё, кажется. Финальная карта вот-вот будет разыграна. Совсем скоро всё закончится, так или иначе.
Джиральдина отправляется на поиски Уны.
Я иду следом за Рэйвеном, держась чуть позади него. Надо же, я и подумать не могла, что буду рада увидеть знакомые лица. Всё-таки пять лет бок о бок не проходят даром. Вполне себе достаточный срок, чтобы и впрямь стать друг другу сёстрами.
— Сестра Мелинда! — распарывает воздух визгливый голосок сестры Зарины. — Как это понимать?
Её длинный мясистый нос дрожит от едва сдерживаемого гнева, а изо рта брызжет слюна. Она потрясает в воздухе клочком желтоватого пергамента и верещит ещё громче:
— Донесение подтвердилось! Господин, вы укрываете у себя беглую монахиню, вы знаете? Знаете, какое наказание за это положено?
— Сестра Зарина, чуть спокойнее! — раздаётся рядом низкий голос сестры Агаты. — Давайте, выслушаем сестру Мелинду. Возможно, это всего лишь недоразумение?
— Недоразумение? — верещит сестра Зарина. — Она сбежала! Сбежала из Обители, прихватив с собой то, что ей не принадлежит! Её дар! Её дар, обещанный Светлейшему, ума не приложу, как ей удалось так долго водить за нос настоятельницу, но больше этот фокус не пройдёт! Вот ты и попалась, плутовка! Забирайся в карету, живо, кому говорю! Я обещала настоятельнице Тирс привезти тебя, и я это сделаю! И на этот раз ты уже не отвертишься ни от пострига, ни от изъятия дара!
— Хорошо, сестра Зарина! — покорно склоняю голову. — Я готова.
Брови сестры Агаты поднимаются вверх. Даже сестра Зарина ошарашенно хлопает глазами, не веря такой лёгкой победе. Я успеваю сделать всего пару шагов вперёд, когда пальцы Рэйвена железным капканом смыкаются у меня на запястье:
— Куда? — цедит сквозь зубы. Лазурные глаза метают молнии. — Стой, где стоишь!
Выступает вперёд, заслоняя меня собой:
— Дорогие сёстры! — его голос звучит уверенно и чуть с издёвкой. — Я готов предложить вам горячий ужин и ночлег, прежде чем вы отправитесь восвояси, но никакую сестру Мелинду вы не получите. Она моя жена и останется здесь.
Первой находится сестра Зарина. Она мотает головой и принимается шариться в тканевой дорожной сумке, висящей у неё на плече:
— При всём уважении, милорд, сестра Мелинда принадлежит Обители Светлейшего, как и её дар, все бумаги у меня с собой, и я сейчас…
Морщась словно бы от боли — а ведь он и правда ранен — Рэйвен убирает руку под доспех и достаёт оттуда смятый и пожелтевший от времени лист пергамента. На негнущихся ногах подхожу ближе и узнаю его.
Это прошение об уходе в монастырь на имя Императора, подписанное мной. Потрёпанное такое, местами рваное, с засохшими каплями крови. И поверх выцветших чёрных чернил отчётливо видны яркие и свежие, крупное и жирное «отказано» и терракотовый оттиск императорской гербовой печати.
Чувствую, как в груди становится горячо. Дыхание учащается. Это что же получается, все эти годы Рэйвен не подавал императору то прошение? И подал его только недавно, чтобы получить официальный отказ?! Уму непостижимо.
— Полагаю, желающих оспаривать волю Императора нет? — тихо цедит Рэйвен, почему-то прожигая взглядом меня. — Так я и думал. Леди Мелинда Сторм моя жена, была, есть и будет. На этом тема закрыта.
Вздрагиваю от грохота за спиной. Обернувшись, вижу Джиральдину и лежащую на земле деревянную миску с яблоками. Сколько она здесь стоит? Судя по тому, как побледнело её лицо — достаточно. Явно слышала новость. Её лицо, обращённое ко мне, напоминает злобную маску:
— Она твоя жена? А я тогда кто?
— С тобой я разберусь позже, — отрезает Рэйвен, чуть повернув голову. — А сейчас лучше скройся с глаз.
— Вот как, значит? Думаешь, я позволю вам жить долго и счастливо? Отойду с дороги? Просто отдам тебя ей и всё? Да ты с ума сошёл, генерал!
— Уймись! — тихо рычит Рэйвен. — Ты уже наворотила дел на целую виселицу. Скажи спасибо, что ты до сих пор не на ней!
— Что? — Джиральдина переводит растерянный взгляд с меня на Сторма и всё понимает.
Зачем ему нужна была Уна.
Почему я здесь с ним, живая и невредимая, а не полыхаю на костре карателей.
Понимает, что Рэйвен знает, кто за всем этим стоит. Знает и никогда не простит.