Читаем Развод с незнакомцем полностью

Но дорожно-транспортного происшествия, как это ни невероятно, не произошло. Блондинка докрасила губы, положила помаду на место и принялась напевать. В этот самый момент у нее в сумке затрезвонил мобильный телефон.

– Пусик, ты только не волнуйся. – Голос у доктора Цезарева дрожал. – Вполне вероятно, но, может, дорогая, я и ошибаюсь, у тебя кто-то есть!

– Сколько раз можно повторять, что с Купцовым у меня был ничего не значащий роман! С Сушковым я покончила сразу, не успев начать. А Кузнецов клюнул на нимфетку! Милый, у тебя это переходит в манию!

– Пусик, только не волнуйся! У тебя в машине кто-то есть.

– Ха! – засмеялась Венера Сергеевна и обернулась. Сзади сидел Степанцов.

– Это тихий маньяк, – продолжал ей говорить доктор Цезарев по телефону, – по истории болезни у него мания преследования блондинок с целью их последующего удушения. Но не волнуйся, дорогая, он пока еще никого не удушил.

– Вот до чего тебя довел либерализм в отношении с психами! Твоя жена станет первой жертвой!

Венера Сергеевна откинула телефон на сумку.

– Кто вы? – поинтересовалась она, не выпуская руль и продолжая мчаться на высокой скорости, на которой, Степанцов это знал наверняка, летят искры из-под колес.

– Человек, – ответил он просто, – попавший в беду. Но не псих, как думает ваш муж.

– Еще ни один псих не признал, что он псих, – глубокомысленно заявила жена психиатра.

– Если вы довезете меня до города, я сразу исчезну из вашей жизни, – пообещал ей Степанцов.

– Я думаю, душить вы меня не собираетесь. Но знайте, вряд ли мы доедем до города. Цезарев наверняка поднял на ноги всю округу. Впрочем, на психа вы действительно не похожи. Я-то знаю точно, сама живу с одним из них.

Степанцов обрадовался, что блондинка не собирается орать и звать на помощь. Кстати, этой самой помощи она тоже не собирается предлагать, что уже обидно. До долгожданного освобождения было рукой подать.

– Скоро пост ГАИ, – сказала Венера Сергеевна.

Степанцова там схватят. Он предстанет перед представителями органов в полосатой пижаме с оттопыренными коленками и рваными карманами и станет рассказывать о том, как его совершенно голого сняли с березы и он в песочнице делал подкоп. А перед этим сидел у бандитов на сосне. А еще неделю назад он женился на неизвестной девушке… Нет, доктор Цезарев прав. В жизни нормальных людей такие события не происходят. Но Василий-то знает, что он не псих. Кто же тогда виноват во всех его злоключениях? С чего все это началось? Конечно же, с нее, с Ларисы! Это она причина всех его бед. Первый раз Степанцов ощутил жгучее желание придушить женщину. Но не ту, что сидела за рулем. Она-то тут вообще ни при чем. Каково ей сейчас? Муж сообщил, что у нее в машине псих. Какая выдержка у дамы.

– Бросьте меня на посту, – смирился Степанцов, – черт со мной. Что будет, то будет.

– Раздевайтесь! – скомандовала неожиданно Венера Сергеевна.

– Зачем? – опешил Степанцов.

– Проезжаем пост! Быстро!

Инспектор ДПС остановил именно их джип. Размахивая в разные стороны своей волшебной палочкой, он не спеша подошел к вышедшей ему навстречу Венере Сергеевне и поинтересовался:

– Инспектор Добряков, что провозим незаконно?

– Что вы, инспектор, разве ж я могу везти что-то незаконное?

– Есть сигнал, – сообщал Добряков, выплевывая жвачку, – джип с вашими номерами провозит… Что там искать, в этом джипе?! – закричал он второму инспектору.

– Плохо слышно, – ответил тот, указывая на рацию, – каких-то психов!

– Ваши документы! – подтянулся сразу Добряков. И уткнулся в изучение водительских прав.

– Понимаете, – зашептала ему Венера Сергеевна, – я действительно перевожу.

– Ага! – обрадовался тот. – Придется вас задержать.

– Перевожу одного молодого человека, – она указала кивком головы на заднее сиденье. Инспектор заглянул туда и встретился с испуганными глазами Степанцова.

– Понимаете? – многозначительно поинтересовалась Венера Сергеевна.

– Нет, – честно признался Добряков.

– Молодого человека, – повторила та и добавила: – А мой муж, известный врач-психиатр, господин Цезарев, в порыве ревности дал вам сигнал… Понимаете? – Венера Сергеевна залезла в сумочку и выудила оттуда купюру. – Это вам за беспокойство. Поверьте, у мужа беспричинная ревность. – И купюра перекочевала к Добрякову.

– Ну, что там?! – крикнул второй инспектор.

– Да так, везет какого-то кобеля! – ответил ему Добряков.

– Породистый? С родословной?!

– Да нет, приблудный!

– Гав! Гав! – пришлось поддержать версию Степанцову.

– Проезжайте. – Добряков вернул документы даме. – Счастливого пути!

И машина сорвалась с места. По-другому ездить Венера Сергеевна не умела.

– Я ваш должник, – обрадовался исходу дела Степанцов.

– С вас пятихатка, – погрозила ему пальчиком блондинка. – Как разбогатеете, отдадите.

Она довезла Степанцова до подъезда. Помахала ему на прощание рукой и пожелала больше никогда не встречаться с ее мужем. Полураздетый Василий раскланялся и пламенно пообещал никогда больше не попадать в истории. Машина сорвалась с места и исчезла за поворотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комедийный любовный роман

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
72 метра
72 метра

Новая книга известного писателя составлена из рассказов, выбранных им самим из прежних книг, а также новых, написанных в самое недавнее время. Название «72 метра» дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, не теряющих отчаяния, в затопленной субмарине, в полной тьме, у «бездны на краю». Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка А.Покровского. Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.

Александр Михайлович Покровский

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза